ここではスペイン語の接続詞「y」の意味と使い方と発音の仕方、および接続詞「o」、「e」、「u」についてもみていきます。
スペイン語の接続詞 y の意味と使い方
スペイン語の接続詞「y」の意味は「~と」や「そして」、「それで」、「それでは」になります。発音は「イ」です。
英語の「and」と同じで、名詞と名詞を繋ぐ時や、形容詞と形容詞、文と文を繋ぐ時などにも使われます。
複数の言葉や文を繋ぐ時は、それぞれをコンマ(coma-コマ-(,))で繋ぎ、一番最後にだけ「y」を入れます。
「y」は「イ」と発音するので、次に来る語が「イ」で始まる場合(「i」と「hi」)は「y」ではなく「e」を使います。つまりこの接続詞「e」(エと発音します)も「y」と同じ意味になります。ただし、「hie」のような場合は「ie」が二重母音で一つの母音とカウントされるので、「イ」という発音ではないので、このルールには当てはまらず、「y」のままになります。
Tú y yo siempre estamos juntos. | あなたと私はいつも一緒です。 |
Estudié español en la universidad y pude conseguir trabajo. | 私は大学でスペイン語を勉強して、仕事を得られました。 |
Isabel es amable, bonita, joven y muy inteligente. | イサベルは親切で、かわいくて、若くてとても賢いです。 |
El boxeador pelea con la mano derecha e izquierda. | ボクシングの選手は右手と左手で戦います。 |
Te quiero mucho.
Y yo a ti. |
君のことがとても好きだよ。
私も。(そして私はあなたを) |
最後の文のように、文の始めに「Y」が来ることもあります。会話をしていて、相手が言ったことに対して繋げて言う場合や、自分が言ったことに対して繋げて言う場合もあります。最後の文「Y yo a ti.」などの場合は、日本語では「そして」と言うことがないと思うので、そういう部分が外国語を学ぶ時の難しさでもありますね。
ちなみに「Y yo a ti.」は「Y yo también a ti te quiero mucho.」の省略された形で、「Yo también.」と言うこともできます。
スペイン語の接続詞 o の意味と使い方
スペイン語の接続詞「o」の意味は「または」、や「さもなければ」になります。発音は「オ」です。
「o sea」は「つまり」という意味になります。
「o」は英語の「or」に当たり、名詞や形容詞、文などにも使えます。
複数の言葉や文を繋ぐ時は、それぞれをコンマ(coma-コマ-(,))で繋ぎ、一番最後にだけ「o」を入れます。
「o」は「オ」と発音するので、次に来る語が「オ」で始まる場合(「o」と「ho」)は「o」ではなく「u」を使います。つまりこの接続詞「u」(ウと発音します)も「o」と同じ意味になります。
No sé si voy en coche o a pie. | 私は車で行くか歩いて行くかわかりません。 |
¿Quieres ir o no? | 行きたいの?行きたくないの? |
Tengo siete u ocho años de conocer a Ana. | アナと出会って7-8年経ちます。 |
Quiero estudiar oceanografía, geografía, arqueología o paleontología. | 海洋学か、地理学か考古学か古生物学を勉強したい。 |
Me gustan los antojitos mexicanos, o sea la comida típica de México que es muy sabrosa. | メキシコのアントヒートス、つまり、メキシコの典型的なすごくおいしい食事が好きです。 |
スペイン語の y の意味と使い方など・まとめ
スペイン語の接続詞「y」と「e」は「~と」、「そして」、「それで」、「それでは」という意味で使われます。「e」は「y」の次に来る言葉の始めの発音が「イ」になるときに代用されます。
スペイン語の接続詞「o」と「u」は「または」や「さもなければ」という意味で使われます。「u」は「o」の次に来る言葉の始めの発音が「オ」になるときに代用されます。
「o sea」とは「つまり」という意味です。
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
コメントフォーム