不定詞

205. terminar de のスペイン語の意味は?acabar de は?

目安時間 9分
  • コピーしました

この記事では、主動詞が不定詞で表され、他の動詞と組み合わさることで、特定の意味を持たせる場合の「不定詞句」をご紹介します。

不定詞句について

不定詞句は 「terminar de + 不定詞(動詞の原形)」や、「acabar de + 不定詞(動詞の原形)」のように、前置詞を伴うものが多いです。

不定詞句の中の、主動詞(不定詞)の前に来る他の動詞は、助動詞としての役割を果たし、主語の人称や時制により活用させます。

「ir a + 不定詞(動詞の原形)」も不定詞句に含まれ、これが未来を表現するように、助動詞の役割を持つ動詞の本来の意味(この場合は「行く」)は、不定詞句の中ではなくなることがあります。

不定詞句の種類

以下に、不定詞句の種類で主なものを記載します。

  • 終わりを表すもの
terminar de ~ ~し終える
acabar de ~ ~したばかり(現在形の場合)
~し終える
  • 始まりを表すもの
empezar a ~ ~し始める
ponerse a ~ ~し始める
echarse a ~ ~し始める(ほとんど無意識のうちに突然起こる動作)
comenzar a ~ ~し始める
soltarse a ~ (急に)~し出す
meterse a ~ (どこかに入って)~し始める
  • 中断を表すもの
dejar de ~ ~するのを止める(止む)
parar de ~ ~するのを止める(止む)
cesar de ~ ~するのを止める(止む)※使用頻度低め
  • 移り変わりや過程を表すもの
llegar a ~ ~するようになる、ついに~する
alcanzar a ~ ~することができる、に間に合う
acostumbrar(se) a ~ ~に慣らす(慣れる)
venir a ~ ~しに来る、~することになる※後者の意味での使用頻度低め
empezar por ~ ~から始める
acabar por ~ ~のことになる、結局~する
terminar por ~ 結局~する、最終的に~する
  • 準備期間や切迫さを表すもの
estar por ~ ~しようとしている、~する予定だ
estar a punto de ~ まさに~するところ
  • 繰り返しを表すもの
volver a ~ 再び~する
soler ~ よく~する
acostumbrar ~ ~の習慣がある
  • 必要性や義務を表すもの
tener que ~ ~しなければならない
haber que ~ ~しなければならない
deber ~ ~するべき
  • 推量を表すもの
deber de ~ ~に違いない、~のはずだ
haber de ~ ~に違いない、~のはずだ
  • 未来を表すもの
ir a ~ ~でしょう、~するつもり

 

 

terminar de 等の例文

以下に不定詞句の例文を載せています。

Quiero terminar de leer el libro a más tardar mañana. 遅くとも明日には私は本を読み終えたいです。
Ella acaba de llegar aquí. 彼女はここに着いたばかりです。
Se metió a aprender computación en una escuela que está a una cuadra. (彼は)1ブロックの所にある学校でコンピューターを学び始めました。
¿Por qué no dejas de fumar? どうして君は喫煙を止めないんですか?
Llegué a hablar español con fluidez sin salir de Japón. 私は日本を出ることなくスペイン語を流暢に話すようになりました。

 

Empezamos por limpiar la casa ya que estaba bastante sucia. 私たちは家を掃除することから始めました、何しろかなり汚かったですから。
Ellos van a acabar por arrepentirse porque no quieren escucharme. 彼らは後悔することになるでしょうね、私に耳を傾けたがらないんですから。
Mi hermano terminó por aceptar la oferta aunque en el fondo sabía que no debía. 私の弟はオファーを結局受けることにしました、心の中では(受ける)べきではないとわかっていたにも関わらず。
Me acostumbré a vivir en España. 私はスペインで住むのに慣れました。
Estoy por salir de la oficina. 私は事務所から出るところです。

 

¡Apúrate! El taxi está a punto de llegar. 君は急いで!タクシーがもう着くよ。
Quiero volver a visitar el museo Frida Kahlo. 私はフリーダ・カーロ博物館へ再び行きたいです。
Normalmente suele haber niebla a esta hora. 普通、この時間には霧がよくあります。
Acostumbro leer una hora antes de dormir. 私は寝る前に1時間読書する習慣があります。
No alcancé a ver la primera parte del espectáculo. 私はショーの始めの部分を見るのに間に合いませんでした。

 

terminar de などの不定詞句・まとめ

この記事では、terminar de や acabar de のように後ろに不定詞(動詞の原形)を従えて作る表現、不定詞句についてみてみました。

使ってみたい表現がありましたでしょうか?

 

 

☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆

★スペイン語が話せるようになりたいと思いませんか?スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録すると、初心者のためのスペイン語オンラインコースについての情報が 7 日間に渡ってメールで届きます。

ご登録は↓ こちらからできます。スペイン語を既に勉強されている方も、ご相談に応じることができますので、ご登録されてからお気軽にお問合せください。

お名前  
メールアドレス
  • コピーしました

この記事に関連する記事一覧

コメントフォーム

名前  (必須)

メールアドレス (公開されません) (必須)

コメント

CAPTCHA


 

トラックバックURL: 

Meji・Coco

スペイン語講師

Meji・Coco

オンラインスペイン語講師です。スペイン語会話ができるようになりたい!という方の願いを叶えるためスペイン語倶楽部を運営しています。人と人との繋がりを大切にしています♡

コンタクトフォーム

    カテゴリー

    error: Content is protected !!