Es mejorってどういう意味かわかりますか?ここでは、スペイン語の無人称の文を学びます。動詞の活用なしです!覚えて得する簡単なスペイン語の文章表現です。
Es mejor の意味は?無人称文って?
Es mejorは「~の方がいい」という意味です。動詞ser の第三人称単数形の形「Es」+形容詞で変わらない特徴や性質を表すことはすでに勉強しています。
それにプラス動詞の原形で無人称の文を作ることができます。無人称文というのは主語がない文ということです。だから動詞を主語によって活用させなくていいのですね。辞書に載っている動詞の原形そのままの形を使って文を作れます。覚えておくとお得な表現です!
Es necesario llegar a tiempo. 時間に着く必要がある。
No es coveniente hablar de 今はそれらのことを話すのはesas cosas ahorita. 都合が良くない。
¿Es útil usar internet? インターネットを使うのは便利?
Es importante saber si el avión sale 飛行機が時間通り出るのかどうか、a tiempo o no. 知ることは重要だ。
No es difícil viajar en Japón. 日本で旅行するのは難しくないよ。
Es impresionante ver los cuadros その芸術家の絵を見るのはde ese artista. 感銘を受ける。
Es indispensable tener celular 近頃は携帯(スマホ)を持つことはhoy en día. 必要不可欠だ。
Es interesante estudiar idiomas. 言語を勉強するのは面白い。
Es imposible leer todo este libro 今日中にこの本全部読むのはhoy mismo. 不可能だよ。
Es malo decir esas palabras. それらの言葉を言うのは良くないよ。
No es fácil viajar a ese pueblito. その村へ旅するのは簡単ではない。
¿Es posible ir en la mañana? 午前中に行くことは可能?
Es bueno comprar en esa tienda. その店で買うのはいいよ。
動詞を活用させることなく、いろんな表現ができて便利ですよね!
覚えて得するスペイン語無人称文・まとめ
「Es+形容詞+動詞の原形」という無人称文のご紹介でした。覚えておくといろんなシチュエーションで使えるのでお得ですよ!
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
コメントフォーム