ここではスペイン語の会話で兄や姉、弟、妹と言いたいときに何と言うかなどみていきます。出会って間もない人との会話では兄弟や家族のことを話題にすることもよくあることだと思います。そんな家族のことについて話す会話例をご紹介します。
スペイン語会話・兄、姉、弟、妹など
¿Tienes hermanos? | 兄弟はいる? |
¿Cuántos hermanos tienes? | 兄弟は何人いる? |
Tengo cuatro hermanos. | 4人兄弟です。 |
Dos hermanos y dos hermanas. | 兄弟が2人と姉妹が2人。 |
Mi hermano mayor es casado. | 私の兄は結婚してます。 |
Tiene un hijo pero pronto van a ser dos porque su esposa está embarazada. | 兄は1人息子がいるけどもうすぐ二人になります。奥さんが妊娠してるから。 |
親しみを込めて言っています。もう少し話しているお相手に対して距離感を置いた言い方にしたい場合は「tienes(君は持っている)」の代わりに「tiene(あなたは持っている)」にしてください。
「hermano」は兄か弟。「hermana」は姉か妹です。区別を付けたい場合は年上の人には「mayor」を後に付けて、年下の人には「menor」を後に付けます。「hermanos」と複数になった場合は男兄弟たち、または、男兄弟と女姉妹が混ざっている場合があります。
Mi hermana mayor está trabajando en una companía muy grande. | 私の姉はとても大きな会社で働いています。 |
Es secretaria. | 彼女は秘書です。 |
Mi hermano menor está estudiando en la universidad. | 私の弟は大学で勉強しています。 |
Tiene novia y se llevan muy bien. | ガールフレンドがいてとても仲がいいです。 |
Mi hermana menor acaba de cumplir diecisiete y todavía está en la prepa. | 妹は17歳になったばかりで、まだ高校に通っています。 |
「prepa」というのは「preparatoria(高校)」の略です。
¿Todos viven en tu casa? | みんな君の家に住んでいるの? |
No. La familia de mi hermano mayor vive en Oaxaca. | いいえ。お兄さんの家族はオアハカに住んでいます。 |
Mis otros hermanos viven conmigo. | 私の他の兄弟たちは私と一緒に住んでいます。 |
También viven conmigo mis papás, mis abuelos maternos y mi tía. | 私の両親と、母方の祖父母と叔母も私と一緒に住んでいます。 |
Somos nueve en la casa. | 私たちは9人家族です。(家に9人います) |
他の家族のスペイン語の単語はこちらの記事に記載してあります。
スペイン語会話・兄、姉、弟、妹・まとめ
いかがでしたでしょうか?使えそうなフレーズはありましたでしょうか?
日本語では「お兄さん」とか「弟」と使い分けて言いますが、スペイン語圏では普通「hermano」と言うのでお兄さんかもしれないし、弟かもしれないわけです。見た目で判断するしかないこともしばしばです。
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
コメントフォーム