スペイン語の接続詞「que」は、二つの文章をつなぐときに使われます。「Creo que ~」は「私は~だと思います」、「Pienso que ~」は「私は~だと考えます」、「Supongo que ~」は「私は~だと推測します」、「Opino que ~」は「私は~だという意見です」という意味で、「~」のところに文章が入ります。
もくじ
Creo que ~
二つの文章をつなぐ接続詞「que」は、接続法現在の記事のところにも書いてあります。「No creo que ésa sea una buena idea.(それがいい考えだとは思えない)」などですね。
「No creo(私は思わない)」が主節のときは、従節の動詞は接続法になるので「sea」はser動詞の接続法現在の形です(不規則動詞)。
では、「No」が付かないで、「Creo(私は思う)」の場合はどうでしょうか?この場合は従節の動詞は接続法現在ではなく、普通の現在形(直説法現在)となります。
Creer(思う)の普通の現在形の活用は、ーer規則動詞なので以下のようになります。
Creo |
Crees |
Cree |
Creemos |
Creen |
Creo que ésa es una buena idea. | 私はそれはいい考えだと思います。 |
¿Crees que regresan temprano? | 君は彼らが早く帰ると思う? |
Rafael cree que no estoy a gusto. | ラファエルは私が居心地よくしていないと思っている。 |
Creemos que va a llover. | 私たちは雨が降るだろうと思っています。 |
Pienso que ~
「Pienso que ~(私は~だと考えます)」というように、「Pienso(私は考える)」という主節に従節の文を、接続詞「que」でつなぎます。
「考える」の動詞の原形は「Pensar」で現在形の活用は不規則動詞で以下のようになります。
Pienso |
Piensas |
Piensa |
Pensamos |
Piensan |
Yo pienso que mi hermana pasa el examen. | 私は私の姉(妹)は試験に受かると考えています。 |
¿Piensan ustedes que Lucero viene hoy? | あなた方はルセロが今日来ると考えているんですか? |
Piensas que sé nadar, ¿verdad? | 君は私が泳げると考えているんでしょ? |
¿Piensa usted que digo mentiras? | あなたは私が嘘を言っていると考えるんですか? |
「Pienso」だけで主語が「私」であることはわかりますが、強調したい場合は主語人称代名詞「Yo」を付けます。
ルセロというのは女性の名前です。
Supongo que ~
「Supongo que ~(私は~だと推測します)」というように、「Supongo(私は推測する)」という主節に従節の文を、接続詞「que」でつなぎます。
「推測する」の動詞の原形は「Suponer」で現在形の活用は不規則動詞で以下のようになります。
Supongo |
Supones |
Supone |
Suponemos |
Suponen |
Supongo que ellos no tienen dinero. | 私は彼らはお金を持っていないのだと推測します。 |
Suponemos que sí pueden venir. | 私たちは彼らは来れると推測します。 |
¿Supones que el maestro está enfermo? | 君は先生が病気だと推測するのか? |
Luisa supone que él no la quiere. | ルイサは彼が彼女を好きではないと推測しています。 |
「pueden venir」だけでも「来れる」という意味ですが、強調したい場合は「sí」を付けます。
Opino que ~
「Opino que ~(私は~だという意見です)」というように、「Opino(私は意見を持つ)」という主節に従節の文を、接続詞「que」でつなぎます。
「意見を持つ」の動詞の原形は「Opinar」で現在形の活用はーar規則動詞で以下のようになります。
Opino |
Opinas |
Opina |
Opinamos |
Opinan |
Yo opino que ellas bailan muy bien. | 私は彼女達はとても上手に踊るという意見を持っている。 |
El jefe opina que tú trabajas mucho. | ボスは君がよく働くという意見を持っている。 |
Nosotros opinamos que todo está bien. | 私たちはすべて良いという意見を持っています。 |
¿Opinan ustedes que es peligroso ir allí? | あなた方はそこへ行くのが危ないという意見を持っていますか? |
接続詞que・まとめ
接続詞「que」で二つの文をつなぐことができます。例えば「Yo creo.(私は思う)」という文と「Ésa es una buena idea.(それはいい考えです)」という文をつなげて、「Yo creo que ésa es una buena idea.(私はそれはいい考えだと思います)」という一つの文を作ることができます。
Creo que, Pienso que, Supongo que, Opino que, など、よく使う表現なので覚えておくと便利です。
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
コメントフォーム