17.スペイン語の動詞ser(人の特徴など)「背が高い」の言い方

目安時間:約 5分

「背が高いです」ってスペイン語で何て言うでしょうか?動詞ser+形容詞で人(動物も)や物の特徴や性質を表します。

スペイン語の動詞serで「背が高いです」

Soy alta. 私(女性)は背が高いです。
Eres alto. 君(男性)は背が高いです。
Es alta. あなた(女性)は背が高いです。
彼女は背が高いです。
Somos altos. 私達(男性のみ、または男女)は背が高いです。
Son altas. あなた方(女性のみ)は背が高いです。
彼女らは背が高いです。

形容詞によって、主語がなくても男性か女性かがわかります。

今度は「背が高い」という形容詞「alto、 alta、 altos、 altas」の替りに違う形容詞を入れて文を作ってみてください。

人の特徴や性質を表す形容詞など

男性単数形 女性単数形 意味
amable amable 親切な
alto alta 背が高い
bajito bajita 背が低い
bonito bonita かわいい
guapo guapa ハンサムな、美人な
joven joven 若い
agradable agradable 楽しい
viejo vieja 年老いた
delgado delgada 細い
de pelo negro de pelo negro 黒髪の
de ojos azules de ojos azules 青い目の
bueno buena 良い
simpático simpática 感じの良い
alegre alegre 陽気な

「Eres amable.」と言ったら「君は親切だ。」という意味ですね。

物の特徴や性質を表す形容詞など

男性単数形 女性単数形 意味
chico chica 小さい
barato barata 安い
sabroso sabrosa おいしい
nuevo nueva 新しい
caro cara 値段が高い
grande grande 大きい
rectangular rectangular 長方形の
verde verde 緑の
de papel de papel 紙でできた
redondo redonda 丸い
rojo roja 赤い
amplio amplia 広い
grueso gruesa 厚い
largo larga 長い

物が主語の場合は動詞serの「Es」か「Son」を単数形か複数形かによって使います。「Es chico.(男性単数形の物の場合)」「Es chica.(女性単数形の物の場合)」「Son chicos.(男性複数形の場合)」「Son chicas.(女性複数形の場合)」となって「小さいです」という意味になります。

人や物の特徴を動詞serで・まとめ

「物が何か」を言うとき動詞serの「Es」と「Son」を使います。

それから、「私は~人です」と国籍を言うとき「私の職業は~です」と職業を言うときも動詞serを使います。

人や物の特徴や性質を言うときにも動詞serを使います。形容詞も勉強したので、「Soy、 Eres、 Es、 Somos、 Son」と組み合わせて文を作ってみてください!

★スペイン語が話せるようになりたいと思いませんか?スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録すると、初心者のためのスペイン語オンラインコースについての情報が 7 日間に渡ってメールで届きます。ご登録は↓ こちらからできます。スペイン語を既に勉強されている方も、ご相談に応じることができますので、ご登録されてからお気軽にお問合せください。
 
お名前  
メールアドレス

 

 

15.動詞ser・スペイン語で「メキシコ人です」や「~人です」の言い方

目安時間:約 9分

「メキシコ人です」ってスペイン語で何て言うでしょうか?今回は「~人」という国籍を表す言葉の勉強と、「~人です」と言うときに伴って使われる動詞serの現在形を勉強します。

動詞serの現在形

こちらの記事に→動詞serの現在形が主語によって5つに変化する形について書いてあります。この記事でも、国籍を言うときに「~です」という意味で使う動詞serの現在形をみてみます。

「メキシコ人です」という言い方を表にしてみました。

Soy mexicano.
Soy mexicana.
私はメキシコ人(男性)です。
私はメキシコ人(女性)です。
Eres mexicano.
Eres mexicana.
君は メキシコ人(男性) です。
君は メキシコ人(女性)です。
Usted es mexicano.
Ud. es mexicana.
Él es mexicano.
Ella es mexicana.
あなたは メキシコ人(男性) です。
あなたは メキシコ人(女性)です。
彼は メキシコ人(男性) です。
彼女は メキシコ人(女性)です。
Somos mexicanos.
Somos mexicanas.
私達はメキシコ人(男性だけか男女混合)です。
私達はメキシコ人(女性だけ)です。
Uds. son mexicanos.
Ustedes son mexicanas.
Ellos son mexicanos.
Ellas son mexicanas.
あなた達はメキシコ人(男性だけか男女)です。
あなた達はメキシコ人(女性だけ)です。
彼らはメキシコ人(男性だけか男女)です。
彼女らはメキシコ人(女性だけ)です。

主語が誰かわかっている場合は主語を略すことができます。

~人、~語、国の形容詞

「~人」という国籍を言う名詞はその国の形容詞としても使えます。例えば「メキシコ人」というのは「mexicano、mexicana、mexicanos、mexicanas」と性別と人数によって4つの言い方がありますが、「メキシコの」という形容詞としても使えます。

また、メキシコはスペイン語なのでメキシコ語というのはありませんが、男性単数形は「~語」という言語を表す言葉にもなります。例えば「japonés」は「日本人」や「日本の」の他に「日本語」という意味もあります。

alemán alemana alemanes alemanas ドイツ人
argentino argentina argentinos argentinas アルゼンチン人
australiano australiana australianos australianas オーストラリア人
austriaco austriaca austriacos austriacas オーストリア人
boliviano boliviana bolivianos bolivianas ボリビア人
brasileño brasileña brasileños brasileñas ブラジル人
canadiense canadiense canadienses canadienses カナダ人
colombiano colombiana colombianos colombianas コロンビア人
chileno chilena chilenos chilenas チリ人
chino china chinos chinas 中国人
español española españoles españolas スペイン人
estadounidense estadounidense estadounidenses estadounidenses アメリカ人
finlandés finlandesa finlandeses finlandesas フィンランド人
francés francesa franceses francesas フランス人
griego griega griegos griegas ギリシャ人
guatemalteco guatemalteca guatemaltecos guatemaltecas グアテマラ人
hondureño hondureña hondureños hondureñas ホンジュラス人
inglés inglesa ingleses inglesas イギリス人
japonés japonesa japoneses japonesas 日本人
mexicano mexicana mexicanos mexicanas メキシコ人
paraguayo paraguaya paraguayos paraguayas パラグアイ人
peruano peruana peruanos peruanas ペルー人
polaco polaca polacos polacas ポーランド人
portugués portuguesa portugueses portuguesas ポルトガル人
puertorriqueño puertorriqueña puertorriqueños puertorriqueñas プエルトリコ人
ruso rusa rusos rusas ロシア人
salvadoreño salvadoreña salvadoreños salvadoreñas サルバドール人
sueco sueca suecos suecas スエーデン人
suizo suiza suizos suizas スイス人
uruguayo uruguaya uruguayos uruguayas ウルグアイ人
venezolano venezolana venezolanos venezolanas ベネズエラ人

動詞ser (スペイン語)で「~人です」という言い方・まとめ

名詞も形容詞も性や数によって一つの言葉が4種類にもなったりしてはじめは面倒だと思うかもしれません。

でも何度も繰り返し言っているうちに、自然と女性と男性を違えて言ったり、複数形のときは「s」や「es」をつけるなどできるようになってきます!

「です」という意味で動詞ser を主語によって変化させて使います。動詞ser の現在形の活用形は「soy, eres, es, somos, son」です。順番に、主語が「私は、君は、あなた(彼、彼女)は、私たちは、あなた方(彼ら、彼女ら)」の時に使います。

 

スペイン語をオンラインで学ぶコミュニティについてはメキシコ流スペイン語会話講座のフロントページをご覧ください。
初心者のためのスペイン語オンラインコミュニティについて

 

 

 

 

または、スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録して、初心者のためのスペイン語オンラインコースについて知りたい方ははこちらからもご登録いただけます↓   
お名前  
メールアドレス

 

 

13.修飾形容詞について-スペイン語で「かわいい」って何て言う?

目安時間:約 7分

「かわいい」ってスペイン語で何て言うでしょうか?今回はスペイン語の修飾形容詞についてみていこうと思います。

修飾形容詞も性と数によって変化

修飾形容詞も形容する物や人などの性や数に合わせて変化したりします。形容する名詞の性などについての記事もありますので、そちらも併せてご覧ください。

修飾形容詞の基本的な語尾変化を表にしてみました。

男性単数形 女性単数形 男性複数形 女性複数形
-o -a -os -as
-e -e -es -es
-子音 -子音 -子音+es -子音+es

ただし、国籍を表す形容詞の場合は、男性単数形が子音で終わっていても女性単数形には「a」が付き、女性複数形には「as」が付きます。
例:
「日本の」は、japonés, japonesa, japoneses, japonesas となります。

 

男性単数形が「o」で終わる形容詞

意味 男性単数形 女性単数形 男性複数形 女性複数形
値段が高い caro cara caros caras
背が高い alto alta altos altas
新しい nuevo nueva nuevos nuevas
白い blanco blanca blancos blancas
かわいい bonito bonita bonitos bonitas
良い bueno buena buenos buenas
悪い malo mala malos malas
美しい hermoso hermosa hermosos hermosas

形容するものが男性名詞と女性名詞の混合である場合は、男性複数形の形容詞の形を使います。

良い(bueno)と悪い(malo)のような形容詞は、男性単数形の名詞の前に付く場合には、語尾の「o」が取れて「buen」や「mal」という形になります。一つの(uno)という形容詞も、同じように男性単数形の名詞の前で「o」が取れて「un」になります。

単数形が「e」で終わる形容詞

意味 単数形(男性女性) 複数形(男性女性)
大きい grande grandes
楽しい agradable agradables
面白い interesante interesantes
親切な amable amables
悲しい triste tristes
貧しい pobre pobres
強い fuerte fuertes
賢い inteligente inteligentes

普通、形容詞は名詞の後に来ますが、名詞の前に来ることもあります。貧しい(pobre)という形容詞のように、名詞の前に来ると「かわいそうな」という意味に変わる形容詞もあります。

大きい(grande)は単数名詞の前に来る場合、「gran」という形になります。

 

その他、名詞の前に来る形容詞については↓こちらの記事をご覧ください。

単数形が子音で終わる形容詞

意味 単数形(男性女性) 複数形(男性女性)
簡単な fácil fáciles
難しい difícil difíciles
便利な útil útiles
時間を守らない impuntual impuntuales
時間厳守の puntual puntuales
若い joven jóvenes
現実の real reales
忠実な fiel fieles

若い(joven, jóvenes)のように、単数形と複数形とで、アクセント記号が付いたり付かなかったりと変わる場合もあります。

修飾形容詞について・まとめ

「かわいい」ってスペイン語で何て言うでしょうか?「bonito」、「bonita」、「bonitos」、「bonitas」と4通りあります。

そのかわいいものが何かによって、4通りのうちのどれかになるわけです。女の子がかわいいと言いたいのだったら、「bonita」ですね。間違えて「bonito」と言ってしまうと、「ドレス(vestidoー男性単数形)がかわいい」と言ったのかと思われちゃうかもしれません☆

 

☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆

★スペイン語が話せるようになりたいと思いませんか?スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録すると、初心者のためのスペイン語オンラインコースについての情報が 7 日間に渡ってメールで届きます。ご登録は↓ こちらからできます。スペイン語を既に勉強されている方も、ご相談に応じることができますので、ご登録されてからお気軽にお問合せください。
 
お名前  
メールアドレス

 

 

最近の投稿
カテゴリー
サイト管理人MC(めひ・ここ)プロフィール

サイト管理人MC(めひ・ここ)です。

メキシコ市にあるUNAM大学外国人コースでスペイン語を学んだあと、メトロポリタン自治大学入学、卒業後はエンジニアとしてメキシコで仕事をしました。

その間、メキシコに滞在中の日本人の方たちに長年家庭教師としてスペイン語を教えてきました。

メキシコ人の夫との間に二人の子どもがいます。

メキシコには13年間住みました。最初はメキシコが大嫌いでした。好きになるまでにずいぶんかかったかもしれません。人生回り回ってやっとスペイン語が好きなことに気が付きました。。。

アーカイブ
お問い合わせ

    ランキング、クリックしてください♡

    ページの先頭へ

    error: Content is protected !!