ここではスペイン語の過去未来形の活用とその例文及び意味を載せています(過去未来形のことを可能法と言う場合もあります)。なぜ過去未来と呼ばれるかというと、過去から見た未来を表すことができる形だからです。
スペイン語の過去未来形の活用
規則動詞は不定詞(動詞の原形)に以下の語尾が付け加えられます。-ar動詞、-er動詞、-ir動詞全部同じです。
不定詞に接続する語尾 | 例ーllegar(着く)の場合 | |
私は | ía | llegaría |
君は | ías | llegarías |
あなた(彼、彼女)は | ía | llegaría |
私たちは | íamos | llegaríamos |
あなた方(彼ら、彼女ら)は | ían | llegarían |
不規則動詞は未来形で不規則だったものと同じです。
TENER(持つ) | PONER(置く) | SALIR(出る) | VENIR(来る) |
tendría | pondría | saldría | vendría |
tendrías | pondrías | saldrías | vendrías |
tendría | pondría | saldría | vendría |
tendríamos | podríamos | saldríamos | vendríamos |
tendrían | pondrían | saldrían | vendrían |
.
VALER(価値がある) | QUERER(欲する) | SABER(知っている) | PODER(できる) |
valdría | querría | sabría | podría |
valdrías | querrías | sabrías | podrías |
valdría | querría | sabría | podría |
valdríamos | querríamos | sabríamos | podríamos |
valdrían | querrían | sabrían | podrían |
HABER(ある、いる) | CABER(入る) | HACER(する、作る) | DECIR(言う) |
habría | cabría | haría | diría |
habrías | cabrías | harías | dirías |
habría | cabría | haría | diría |
habríamos | cabríamos | haríamos | diríamos |
habrían | cabrían | harían | dirían |
過去未来形の例文と意味
スペイン語の過去未来形には次のような用法があります。
- 過去から見た未来
- 過去における疑問や推測
- 丁寧な表現
- 婉曲な表現
- 「~すべき」という表現(Deberの過去未来+不定詞)
- 感情を表す間接目的語の動詞の仮定や可能性(現在や未来)
- 未来の可能性
1 | Él me dijo que llegaría al atardecer. | 彼は夕方には着くだろうって僕に言ったよ。 |
2 | ¿Qué hora sería cuando me quedé dormida? | 私(女)が寝ちゃった時は何時だっただろう? |
3 | ¿Me podría usted por favor ayudar a cambiar la llanta del coche? | 車のタイヤを交換するのを手伝っていただけますでしょうか? |
4 | Yo no compraría ese vestido. | 私だったらその洋服は買わないわね。 |
5 | No deberías hablar así de tu familia. | 君はそんな風に君の家族のことを言うべきではないよ。 |
6 | Me gustaría visitar a tus amigos. | 私は君の友人たちを訪れてみたいです。 |
7 | Yo sí iría si vienes conmigo. | 君が私と一緒に来てくれるなら私は行くでしょうね。 |
未来の可能性は通常「si ~」などと、条件が付いた時に使います。可能性が低い場合の条件文には、通常接続法過去を使います(si vinieras)。
Me gustaría que ~などと、複文になる場合の例文はこちらの記事をご覧ください。
現在や未来の可能性についての考えを言う場合にも過去未来を使います。
↑詳しくはこちらの記事をご覧ください。
ちなみに現在における疑問や推測は未来形を使います。
スペイン語の過去未来・まとめ
過去未来形、いろいろな使い方がありますが、どれもよく使います。「~すべき」の表現は「deber」の現在形で代用することができます。丁寧な表現の「¿Podría +不定詞?」は覚えておくといい表現ですね。「Me gustaría +不定詞」も会話で重宝する表現です。
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆