目安時間:約
6分
ここでは darse cuenta など、スペイン語の動詞 dar を使ったいろいろなよく使う表現を集めてみました。
darse cuenta などの意味
darse cuenta | 気が付く |
dar una vuelta | 一周する |
dar vuelta | 曲がる、回す |
dar un paseo | 散歩する |
dar de alta | 退院させる |
dar de baja | やめさせる |
dar un paso | 一歩を踏み出す |
dar una patada | 蹴りを入れる |
例文
Me doy cuenta de muchas cosas. | 私はたくさんのことに気が付いています。 |
El taxi dio vuelta en Insurgentes. | タクシーはインスルヘンテスで曲がった。 |
El hospital dio de alta al paciente. | 病院は患者を退院させた。 |
La companía lo dio de baja porque ya no se presentó a trabajar. | 会社は彼がもう出勤しなかったので彼をやめさせた。 |
Insurgentes はメキシコシティの道の名前です。
dar を使った表現
ここでは、「me gusta」のように、間接目的語代名詞とともに、通常第三人称単数形か複数形が主語で使われる dar を使った表現をご紹介します。
dar ganas de 動詞の原形 | ~したい |
dar frío | 寒くなる |
dar pena | 恥ずかしい、残念だと思う |
dar calor | 熱くなる |
dar envidia | うらやましい |
dar hambre | お腹がすく |
dar asco | 吐き気がするくらい嫌だ |
dar dolor | 痛む |
dar lo misimo | どちらでも同じ |
dar igual | どちらでも同じ |
dar tristeza | 悲しくなる |
dar risa | 笑える |
dar vergüenza | 恥ずかしい※ |
dar miedo | 怖い |
dar gusto | うれしく思う |
dar coraje | 頭に来る |
dar pánico | パニックになる |
※dar vergüenza はdar pena より強い感情です。
例文
Me dan ganas de llorar. | 私は泣きたいです。 |
¿Te dio pena hablar en frente de todos? | 君はみんなの前で話すのが恥ずかしかった? |
¿Nunca te ha dado miedo subir a la montaña rusa? | 君はジェットコースターに乗るのが怖いと思ったことはないの? |
Me da igual si voy o no voy. | 私は行っても行かなくてもどっちでもいい。 |
darse cuenta などスペイン語のdar の使い方・まとめ
スペイン語dar を使ったいろいろな表現をご紹介しました。
気に入った表現がありましたでしょうか?
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
★スペイン語が話せるようになりたいと思いませんか?スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録すると、初心者のためのスペイン語オンラインコースについての情報が 7 日間に渡ってメールで届きます。ご登録は↓ こちらからできます。スペイン語を既に勉強されている方も、ご相談に応じることができますので、ご登録されてからお気軽にお問合せください。
タグ:dar darse cuenta スペイン語