<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>según | メキシコ流スペイン語会話講座</title>
	<atom:link href="https://www.supeingokaiwa.info/tag/segun/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.supeingokaiwa.info</link>
	<description>ムイビエンって「元気です」とか「大変よろしい」って意味ですよ♪</description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Sep 2025 13:11:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<atom:link rel='hub' href='https://www.supeingokaiwa.info/?pushpress=hub'/>
	<item>
		<title>176. スペイン語の前置詞一覧と使い方ーsegún など</title>
		<link>https://www.supeingokaiwa.info/176-preposisiones%e3%83%bcsegun-etc/</link>
					<comments>https://www.supeingokaiwa.info/176-preposisiones%e3%83%bcsegun-etc/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Meji・Coco]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Mar 2023 12:26:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[前置詞]]></category>
		<category><![CDATA[durante]]></category>
		<category><![CDATA[según]]></category>
		<category><![CDATA[スペイン語]]></category>
		<category><![CDATA[一覧]]></category>
		<category><![CDATA[使い方]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.supeingokaiwa.info/?p=8695</guid>

					<description><![CDATA[<p>ここでは、スペイン語の前置詞一覧を掲載し、それぞれの前置詞の使い方も解説しています。   スペイン語の前置詞一覧   前置詞 使い方 a 直接目的語が人の時、「～を」という意味で使う。 「～へ行く」などの「～へ」という意...</p>
The post <a href="https://www.supeingokaiwa.info/176-preposisiones%e3%83%bcsegun-etc/">176. スペイン語の前置詞一覧と使い方ーsegún など</a> first appeared on <a href="https://www.supeingokaiwa.info">メキシコ流スペイン語会話講座</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>ここでは、スペイン語の前置詞一覧を掲載し、それぞれの前置詞の使い方も解説しています。</p>
<p> </p>
<h3>スペイン語の前置詞一覧</h3>
<p> </p>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%;">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 23.8337%;">前置詞</td>
<td style="width: 76.1663%;">使い方</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 23.8337%;"><strong>a</strong></td>
<td style="width: 76.1663%;">
<ul>
<li>直接目的語が人の時、「～を」という意味で使う。</li>
<li>「～へ行く」などの「～へ」という意味で使う。</li>
<li>「～時に」と言う時の「に」という意味で使う。</li>
<li>「一か月に一回」はUna vez al mes など「に」という意味で使う</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 23.8337%;"><strong>con</strong></td>
<td style="width: 76.1663%;">
<ul>
<li>「お箸で食べる」などの手段を表す「で」という意味で使う。</li>
<li>「砂糖入りコーヒー」など「～と一緒に」という意味で使う。</li>
<li>「ボタン付きブラウス」など「～のある」という意味で使う。</li>
<li>「彼とは何の関係もない」などの「～と」という意味で使う。</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 23.8337%;"><strong>de</strong></td>
<td style="width: 76.1663%;">
<ul>
<li>「～の」という意味で使う。</li>
<li>「～から」という意味で使う。</li>
<li>「～でできている」という意味で使う。</li>
<li>「立って」は de pie など、やり方を表す時に使う。</li>
<li>「幅 2 m」は 2 metros de ancho など、特徴を表す時に使う。</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 23.8337%;"><strong>en</strong></td>
<td style="width: 76.1663%;">
<ul>
<li>「～に」住むなど、場所を表す時に使う。</li>
<li>「車で行く」など、手段を表す「～で」という意味で使う。</li>
<li>「いくらで売っている」など、値段を表す「～で」という意味で使う。</li>
<li>「スペイン語で話す」など言語を表す時に「～で」という意味で使う。</li>
<li>「～の時代に」など、時間的な意味で「～に」と表す時に使う。</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 23.8337%;"><strong>hacia</strong></td>
<td style="width: 76.1663%;">
<ul>
<li>「～の方へ」という意味で方角を表す時に使う。</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 23.8337%;"><strong>hasta</strong></td>
<td style="width: 76.1663%;">
<ul>
<li>「～まで」という意味で、時間や距離の限度を言う時使う。</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 23.8337%;"><strong>para</strong></td>
<td style="width: 76.1663%;">
<ul>
<li>「～のために」という意味で目的や用途を表す時に使う。</li>
<li>「～へ向かって」という意味で、前置詞 a と同じ意味で使う。</li>
<li>「明日までに」という期限を表すために「～までに」という意味で使う。</li>
<li>「年齢の割に」など、比較する時に「～にしては」という意味で使う。</li>
<li>「私にとって」など、その人の見解として「～にとって」という意味で使う。</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 23.8337%;"><strong>por</strong></td>
<td style="width: 76.1663%;">
<ul>
<li>「～を探して、～を求めて」という意味で使います。</li>
<li>「～の辺に」という意味で使う。</li>
<li>「～だから」という理由を言う時に使う。</li>
<li>「1ダースにつきいくら」など、「～につき」という意味で使う。</li>
<li>「午前中に」など「頃」という意味で使う。</li>
<li>「一つずつ」は uno por uno などのような時にも使う。</li>
<li>「私の代わりにサインする」など、「～の代わりに」という意味で使う。</li>
<li>「電話で話した」など、「～で」という意味で手段を表す時に使う。</li>
</ul>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> </p>
<p>上の表の前置詞については<a href="https://www.supeingokaiwa.info/65-preposicion/" target="_blank" rel="noopener">こちらの記事に例文</a>が載っています。</p>
<p> </p>
<p><a href="https://www.supeingokaiwa.info/130-para-por/" target="_blank" rel="noopener">por と para の違いについてはこちら</a>の記事に詳しく載っています。</p>
<p> </p>
<p> </p>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%;">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 24.7465%;">前置詞</td>
<td style="width: 75.2535%;">使い方</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 24.7465%;"><strong>ante</strong></td>
<td style="width: 75.2535%;">
<ul>
<li>「～の前に、～に対して」という意味で使う。</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 24.7465%;"><strong>bajo</strong></td>
<td style="width: 75.2535%;">
<ul>
<li>「～の下に、～のもとに」という意味で使う。</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 24.7465%;"><strong>contra</strong></td>
<td style="width: 75.2535%;">
<ul>
<li>「～に対して、～に反して」という意味で使う。</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 24.7465%;"><strong>debajo de</strong></td>
<td style="width: 75.2535%;">
<ul>
<li>「～の下に」という意味で使う。</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 24.7465%;"><strong>desde</strong></td>
<td style="width: 75.2535%;">
<ul>
<li>「～から」という意味で使う。</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 24.7465%;"><strong>durante</strong></td>
<td style="width: 75.2535%;">
<ul>
<li>「～の間」という時間的な意味で使う。前置詞 en よりも時の経過のニュアンスが強い。</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 24.7465%;"><strong>encima de</strong></td>
<td style="width: 75.2535%;">
<ul>
<li>「～の上に」という意味で使う。</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 24.7465%;"><strong>entre</strong></td>
<td style="width: 75.2535%;">
<ul>
<li>「～の間に、～の間で」という、二つやそれ以上の物（人）の間に、という意味で使う。</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 24.7465%;"><strong>mediante</strong></td>
<td style="width: 75.2535%;">
<ul>
<li>「～を通じて、～によって、～を通して、～で」という意味で、手段を表す時に使う。前置詞 con よりも高尚な言い方で、con が具体的な物などの時により使われるのに対して、抽象的な主旨を表現する時などに使われる。</li>
</ul>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; height: 170px;">
<tbody>
<tr style="height: 57px;">
<td style="width: 24.9493%; height: 57px;"><strong>según</strong></td>
<td style="width: 75.0507%; height: 57px;">
<ul>
<li>「～によると、～によって」という意味で使う。「一人の人の意見によると」という意味で使う場合は en opinión de と言い換えることができるが、según は、人以外の物にも使える。</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr style="height: 28px;">
<td style="width: 24.9493%; height: 28px;"><strong>sin</strong></td>
<td style="width: 75.0507%; height: 28px;">
<ul>
<li>「～せずに、～なしで」という意味で使う。</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr style="height: 57px;">
<td style="width: 24.9493%; height: 57px;"><strong>sobre</strong></td>
<td style="width: 75.0507%; height: 57px;">
<ul>
<li>「～の上に」という意味で encima de と同じに使える。また、「～に関して」という意味でも使う。sobre todo は「とりわけ」という意味。</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr style="height: 28px;">
<td style="width: 24.9493%; height: 28px;"><strong>tras</strong></td>
<td style="width: 75.0507%; height: 28px;">
<ul>
<li>「を追って」という意味で使う。</li>
</ul>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> </p>
<p> </p>
<h3>前置詞を使った例文</h3>
<p> </p>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%;">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 50%;">Él <span style="color: #ff0000;">juró</span> decir la verdad <strong>ante</strong> el juez.</td>
<td style="width: 50%;">彼は裁判官の<strong>前で</strong>真実を言うことを<span style="color: #ff0000;">誓いました</span>。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 50%;">Hoy en la mañana, la temperatura fue 5 <span style="color: #ff0000;">grados</span> <strong>bajo</strong> cero.</td>
<td style="width: 50%;">今朝、温度は零<strong>下</strong>5<span style="color: #ff0000;">度</span>でした。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 50%;">Argentina <span style="color: #ff0000;">juega</span> <strong>contra</strong> Venezuela.</td>
<td style="width: 50%;">アルゼンチンはベネズエラと<strong>対</strong><span style="color: #ff0000;">戦します</span>。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 50%;">Vamos a descansar <strong>debajo de</strong> ese <span style="color: #ff0000;">árbol</span> grande.</td>
<td style="width: 50%;">その大きな<span style="color: #ff0000;">木</span>の<strong>下で</strong>休みましょう。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 50%;"><strong>Desde</strong> hoy <span style="color: #ff0000;">en adelante</span>, ya no voy a tomar café.</td>
<td style="width: 50%;">今日<strong>から</strong><span style="color: #ff0000;">先</span>、もう私はコーヒーを飲みません。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 50%;"><strong>Durante</strong> la infancia, ella sufrió de <span style="color: #ff0000;">asma</span>.</td>
<td style="width: 50%;">幼年期<strong>の間</strong>、彼女は<span style="color: #ff0000;">喘息</span>で苦しみました。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 50%;">Había unas <span style="color: #ff0000;">cobijas</span> <strong>encima de</strong>l sofá.</td>
<td style="width: 50%;">ソファー<strong>の上に</strong>何枚かの<span style="color: #ff0000;">毛布</span>がありました。</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-8695-1" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2023/03/Record-online-voice-recorder.com-54.mp3?_=1" /><a href="https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2023/03/Record-online-voice-recorder.com-54.mp3">https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2023/03/Record-online-voice-recorder.com-54.mp3</a></audio>
<p> </p>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; height: 202px;">
<tbody>
<tr style="height: 25px;">
<td style="width: 50%; height: 25px;">Este <span style="color: #ff0000;">secreto</span> es sólo <strong>entre</strong> nosotros.</td>
<td style="width: 50%; height: 25px;">この<span style="color: #ff0000;">秘密</span>は私たち<strong>の間</strong>だけです。</td>
</tr>
<tr style="height: 51px;">
<td style="width: 50%; height: 51px;">Este sistema funciona <strong>mediante</strong> la tecnología <span style="color: #ff0000;">que hemos explicado.</span></td>
<td style="width: 50%; height: 51px;">このシステムは<span style="color: #ff0000;">我々が説明した</span>技術<strong>によって</strong>作用します。</td>
</tr>
<tr style="height: 51px;">
<td style="width: 50%; height: 51px;"><strong>Según</strong> los datos <span style="color: #ff0000;">más recientes</span>, hay más mujeres que hombres en el mundo.</td>
<td style="width: 50%; height: 51px;"><span style="color: #ff0000;">一番最近の</span>データ<strong>によれば</strong>、世界には男性よりも女性の方が多いです。</td>
</tr>
<tr style="height: 25px;">
<td style="width: 50%; height: 25px;"><span style="color: #ff0000;">Presenté el examen</span> <strong>sin</strong> haber estudiado.</td>
<td style="width: 50%; height: 25px;"><span style="color: #ff0000;">私は</span>勉強し<strong>ないで</strong><span style="color: #ff0000;">受験しました</span>。</td>
</tr>
<tr style="height: 25px;">
<td style="width: 50%; height: 25px;">Tus <span style="color: #ff0000;">anteojos</span> están <strong>sobre</strong> la mesa.</td>
<td style="width: 50%; height: 25px;">君の<span style="color: #ff0000;">眼鏡</span>はテーブル<strong>の上に</strong>あります。</td>
</tr>
<tr style="height: 25px;">
<td style="width: 50%; height: 25px;">El policía corre <strong>tras</strong> <span style="color: #ff0000;">los ladrones</span>.</td>
<td style="width: 50%; height: 25px;">警察は<span style="color: #ff0000;">泥棒</span>を<strong>追って</strong>走ります。</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-8695-2" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2023/03/Record-online-voice-recorder.com-55.mp3?_=2" /><a href="https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2023/03/Record-online-voice-recorder.com-55.mp3">https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2023/03/Record-online-voice-recorder.com-55.mp3</a></audio>
<p> </p>
<p> </p>
<h3>スペイン語の前置詞まとめ</h3>
<p>detrás とatrás　は「後ろに」という意味の副詞ですが　detrás de ～や atrás de ～で、「～の後ろに」という意味になります。detrás と比べてatrásは動きがある感じです。このような副詞も含めるともっとたくさんありますが、ここでは前置詞だけを集めてみました。</p>
<p> </p>
<p>前置詞の a や para 、por 、en 、con 、de など、熟語、慣用句として覚えた方がいいものもたくさんあります。</p>
<p> </p>
<p>☆　☆　☆　☆　☆　☆　☆　☆　☆　☆</p>

<div class="margin-bottom30">★スペイン語が話せるようになりたいと思いませんか？スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録すると、初心者のためのスペイン語オンラインコースについての情報が 7 日間に渡ってメールで届きます。ご登録は↓ こちらからできます。スペイン語を既に勉強されている方も、ご相談に応じることができますので、ご登録されてからお気軽にお問合せください。</div>
<div> </div>
<form accept-charset="UTF-8" action="https://www.supeclub.net/member/formadd/?group_id=4" method="post">
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td>お名前</td>
<td><input id="firstname" style="border: solid 1px #ccc; padding: 5px; margin: 2px 0; width: 150px;" name="firstname" type="text" value="" placeholder="姓" /> <input id="lastname" style="border: solid 1px #ccc; padding: 5px; margin: 2px 0; width: 150px;" name="lastname" type="text" value="" placeholder="名" /></td>
</tr>
<tr>
<td>メールアドレス</td>
<td><input id="Email1" style="border: solid 1px #ccc; padding: 5px; margin: 2px 0; width: 320px;" name="email1" type="email" value="" placeholder="メールアドレス" /></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" align="center"><input name="status" type="hidden" value="LOGIN" /> <input id="login" style="width: 150px; height: 32px; padding: 5px 30px; color: #fff; cursor: pointer; border-style: none; -moz-border-radius: 5px; -webkit-border-radius: 5px; border-radius: 5px; text-shadow: 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.25); background-color: #006dcc; *background-color: #0044cc; background-image: linear-gradient(to bottom, #0088cc, #0044cc); background-repeat: repeat-x; border-color: rgba(0, 0, 0, 0.1) rgba(0, 0, 0, 0.1) rgba(0, 0, 0, 0.25); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled=false);" name="login" type="submit" value=" 登 録 " /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</form>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p><!-- /wp:post-content -->The post <a href="https://www.supeingokaiwa.info/176-preposisiones%e3%83%bcsegun-etc/">176. スペイン語の前置詞一覧と使い方ーsegún など</a> first appeared on <a href="https://www.supeingokaiwa.info">メキシコ流スペイン語会話講座</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.supeingokaiwa.info/176-preposisiones%e3%83%bcsegun-etc/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2023/03/Record-online-voice-recorder.com-54.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2023/03/Record-online-voice-recorder.com-55.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />

			</item>
	</channel>
</rss>
