スペイン語会話

207. スペイン語の相槌など会話を途切らさない表現

目安時間 11分
  • コピーしました
ここでは、スペイン語会話で、相槌や感嘆文など知っていると会話が途切れず便利なフレーズを記載しています。例えばここでは、スペイン語圏で開催されるマンガのワークショップやその後のお食事会での会話を想定してみましょう。日本語をスペイン語に訳しています。直訳ではありません。

相槌や感嘆文

マンガのワークショップなどでは、感嘆文や相槌をいくつか覚えておくと会話で重宝します。
¡Qué rico! ¡Muy rico! おいしい!
¡Qué interesante! ¡Qué divertido! おもしろい!
¡Muy bonito! ¡Magnífico! 素敵!
¡Qué bonita(o)! ¡Qué linda(o)! かわいい!
¡Estupendo! ¡Qué guapo(ハンサム)! かっこいい!
¡Súper! ¡Extraordinario! ¡Excelente! 最高!
¡Me asusté! びっくりした!(怖さが伴った表現)

¡Qué sorpresa! ¡Sorprendente(驚くべき)!

¡Increíble(信じられない)! ¡Me sorprendí!

びっくりした!(サプライズ)
¡Muy chistoso! 可笑しい!
¡Muy peculiar! ¡Qué curioso! へんなの!
Qué で始まる感嘆文になっている文と、Muy rico など、普通の形容詞の場合がありますが、どちらでもいいです。感嘆文の方が感情的に高まっている感じです。
「へんなの!」のスペイン語訳は「ユニーク」という意味でお使いいただける言葉です。もし「変だから修正した方がいい」という意味で使いたい場合は「Está raro」や「 Está extraño」となります。
bonito は「素敵」や「かわいい」、「かっこいい」の意味で使えますし、magnífico やestupendo やexcelenteなどは「すばらしい」という意味でいろんな状況で使えます。
Oiga (Ud.). Oye (tú). Señor. Señorita. Perdón. すみません(呼びかけ)
Espérame tantito. Espéreme tantito, por favor. ちょっと待って
Otra vez, por favor. もう一度お願い
Un poco más despacio, por favor. (Háblame やHáblemeを入れてもok) 少しゆっくり話して
¿Y?  ¿Y luego(それから)? それで?
¡Ah, pues sí! ¡Tienes razón! ¡Tiene Ud. razón! ¡Ya veo! なるほど!
Ah, sí. あぁ、そうなんですね
¿Ah, sí? あ、そうなんですか?
Así es. その通りです
De acuerdo. 了解
 

これから始まることを楽しみにしていることを伝える

イベントや食事会など、これから始まることを楽しみにしているのを伝える時の例文を記載します。

¡He estado muy emocionada(o) por este evento! このイベントをとても楽しみにしていました!

¡Qué emoción (de poder participar en esta reunión)!

(この集まりに参加できるのが)楽しみです!
¡Se ve muy sabroso! おいしそう!
¡Se ve genial! 楽しそう!

 

お礼や感想をささっと伝える

¡Gracias! ¡Muchas gracias! ¡Muchísimas gracias! ありがとう!
¡Estuvo divertido! ¡Estuvo genial! 楽しかった!
¡Estuvo interesante! 面白かった!
¡Quiero volver a venir! また来たい!
¡Estuvo buenísimo! ¡Estuvo riquísimo! おいしかった!
 

自己紹介やトークなど始める前に

プレゼンの用意があって、トークをいざ始める時に便利なフレーズです。

 

¡Escuchen, por favor! みなさん、お聞きください!
 

トークなどの区切りや終わりに

 
¿Está claro hasta aquí? ここまで伝わりましたか?
¿Sí se entendió? 理解いただけましたでしょうか?
¿Tienen alguna pregunta? わからない点はありますか?
¡Muchas gracias por escuchar! 聞いていただいてありがとうございました!

¡Estuvo muy divertida (la reunión)!

(集まりは)楽しかったです!
se entendió の主語はトークの内容です。

ワークなど始める時に

 
Bueno, ¡vamos a empezar! さあ、やってみましょう!
¡No te preocupes si te equivocas porque los errores no existen! 間違いなんてないから、だいじょうぶ!(どんなことでもOKだよ!)
¡Trata de dibujar como quieras! とにかく手をうごかしてみて!
¿Con qué parte empezamos? 何から始めようか?

ワークの途中で

 
¡Muy bien! ¡Síguele, síguele! いいですね~、続けて、続けて!
 

別れ際に

 
¡Espero que nos veamos otra vez! またぜひ会いましょう!
¡Que tengas un buen día! よい日をお過ごしください!
¡Que te diviertas! 楽しんでください!
 

スペイン語の相槌など・まとめ

スペイン語の会話が途切れないように知っていると役に立つ相槌や感嘆文など、短い文をご紹介いたしました。今回は、マンガのワークショップを行う側の方がスペイン語会話で使うフレーズを念頭にご紹介しました。
楽しい時を過ごすことができますよう、心から祈っております✨
 

☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆

★スペイン語が話せるようになりたいと思いませんか?スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録すると、初心者のためのスペイン語オンラインコースについての情報が 7 日間に渡ってメールで届きます。

 

ご登録は↓ こちらからできます。スペイン語を既に勉強されている方も、ご相談に応じることができますので、ご登録されてからお気軽にお問合せください。

お名前  
メールアドレス
 
  • コピーしました

この記事に関連する記事一覧

コメントフォーム

名前  (必須)

メールアドレス (公開されません) (必須)

コメント

CAPTCHA


 

トラックバックURL: 

Meji・Coco

スペイン語講師

Meji・Coco

オンラインスペイン語講師です。スペイン語会話ができるようになりたい!という方の願いを叶えるためスペイン語倶楽部を運営しています。人と人との繋がりを大切にしています♡

コンタクトフォーム

    カテゴリー

    error: Content is protected !!