ここでは「ir」のスペイン語の活用をまとめています。また、「ir」は「行く」という意味の他、いろいろな使い方がされる動詞です。例文とともに、わかりやすく解説しています。
ir のスペイン語の活用
私
君
あなた、彼、彼女
私たち
あなた方、彼ら、彼女ら
現在
voy
vas
va
vamos
van
点過去
fui
fuiste
fue
fuimos
fueron
線過去
iba
ibas
iba
íbamos
iban
未来
iré
irás
irá
iremos
irán
接続法現在
vaya
vayas
vaya
vayamos
vayan
命令
__
ve
vaya
vamos, vámonos
vayan
可能
iría
irías
iría
iríamos
irían
接続法過去
fuera
fueras
fuera
fuéramos
fueran
現在分詞 :yendo
過去分詞 :ido
ir の意味と例文
動詞の「ir」の意味は「行く」 ですが、違う意味で使われることも多いです。また、再帰動詞「irse」は「去る」や「行ってしまう」、「帰る」という意味 で、これもよく使われます。
上の活用表にあるように、「私たち」が主語で命令形と言えるかどうかわかりませんが、「¡Vamos!」と言うと、「行きましょう!」という意味 になります。「¡Vámonos!」 とも言います。また、「Vamos a 」の後に動詞の原形(不定詞)が来ると「~しましょう」という意味 になります(未来形としてや、~しに行くという使い方もあります)。
例文
和訳
説明
Vamos a hacer un juicio .
裁判 をしましょう。
Vamos a ~(~しましょう)
Pienso ir a la joyería .
宝石店 へ行くことを考えています。
ir a ~(~へ行く)
¿Ya te vas?
もう 行っちゃうの?
再帰動詞
Voy a necesitar un coche .
私は車 が必要になります。
未来を表す「ir a 動詞の原形」
¡Que le vaya bien !
あなたにとって 事がうまく 運びますように!(幸運を祈ります!)
挨拶
https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2021/05/Record-online-voice-recorder.com-1-2.mp3
Si quieres que él vaya a tu casa, ¿por qué no le preguntas?
君は彼が君の家へ来てほしいなら、なぜ彼に聞かないんだ?
Espero que los niños no vayan a romper este florero tan costoso .
私は、子供たちがそんなにも値段の張る この花瓶を割ることのないよう期待します。
No puedo creer que se vayan ustedes tan rápido.
私はあなた方がそんなに 早く行ってしまうなんて信じられません。
Es necesario que vayamos preparados .
私たちが準備して 行くことは必要です。
https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2021/05/Record-online-voice-recorder.com-2-2.mp3
¿Cómo te fue ? Me fue muy mal.
君はどうだった ? すごく悪かった(全然だめだった)。
¿A qué fuiste a su casa? A consultar una cosa.
君は彼の家へ何しに行ったのか? 一つの事を相談しに 。
Cuando yo iba de viaje, siempre compraba algo para mis papás.
私が旅行に行っていた時はいつも私の両親のために何か 買っていました。
Cuando la vi, iba acompañada de su hermano.
私が彼女を見た時、(彼女は)彼女の弟に付き添われていた 。
https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2021/05/Record-online-voice-recorder.com-3-2.mp3
Fui a consultar は「 ir a ~」で「~しに行く」という使い方です。
iba acompañada は ir + 過去分詞の形です。
Empacaré mis cosas y me iré de aquí.
私は私の物(複数)を箱に詰め てここを去りましょう。
Ya vete .
もう君は帰りなさい(行ってしまいなさい) 。
A su hijo le está yendo bien en la escuela.
彼の息子さんは学校でうまくいっています。
¿Has ido al gimnasio ?
君はジム に行ったことがありますか?
https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2021/05/Record-online-voice-recorder.com-4-2.mp3
ir のスペイン語の活用と意味・まとめ
動詞の「ir」は「行く」という意味だけでなくいろんな意味で使われます。活用も不規則のものが多いので、一覧にまとめてみました。例文ではいろいろな使い方がありますが、どれもとてもよく使われる言い方です。リンクのところをクリックすると、それぞれのページに飛べるようになっています。
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
★スペイン語が話せるようになりたいと思いませんか?スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録すると、初心者のためのスペイン語オンラインコースについての情報が 7 日間に渡ってメールで届きます。ご登録は↓ こちらからできます。スペイン語を既に勉強されている方も、ご相談に応じることができますので、ご登録されてからお気軽にお問合せください。
ここでは、「estuve」、「fui」、「supe」の意味と使い方をみていきます。全部スペイン語点過去不規則動詞の第一人称単数形の形なので、他の人称の活用形も学んでいきます。点過去と線過去の違いについて はすでに記事にしてありますので復習される方はそちらの記事もご覧ください。今回は点過去の不規則動詞をいくつか見ていきます。
「fui」には二つの意味がありますので注意してください!
estuve の意味・点過去不規則動詞
「estuve」の動詞の原形は「estar 」です。ですので「estuve」は「Estoy bien(私は元気です)」などで使われる「私は~です」の点過去の形、「私は~でした」や、「私はいました」という意味です。動詞estarの点過去は不規則動詞で、その活用形は以下のようになります。
動詞estar
estuve
estuviste
estuvo
estuvimos
estuvieron
Estuve ocupada(o) todo el día .
私は一日中 忙しかった。
¿Estuviste enfermo ayer ?
君(男性)は昨日 病気だった?
¿Dónde estuvo usted la semana pasada ?
あなたは先週 どこに いらっしゃいましたか?
No estuvimos en la oficina al mediodía .
私たちは正午に 事務所に いませんでした。
https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2020/05/d6c15ca487e5febbd1d695cdf15673b2-1.mp3
fui の意味・点過去不規則動詞
「fui」の動詞の原形は「ser 」です。ですので「fui」は「Soy alto(私は背が高いです)」、女性が言う場合は「Soy alta」などで使われる「私は~です」の点過去の形、「私は~でした 」という意味です。上記の動詞estarも「私は~でした」ですね。動詞ser と動詞estar の違いがよくわからないという場合はこちらの記事 をみてみてください。
動詞serの点過去は不規則動詞で、その活用形は以下のようになります。
動詞ser
fui
fuiste
fue
fuimos
fueron
Fui sincero contigo.
私は君に対して誠実 でした。
Fuiste uno de los mejores jugadores hoy .
君は今日 、一番いい プレーヤー の中の一人でした。
La película fue muy interesante .
映画 はとても 面白かった。
Esos regalos fueron de ellos .
それらの 贈り物 は彼らのもの でした。
https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2020/05/626dbe1201a0cda1e400bead41252609-1.mp3
もう一つのfui の意味・点過去不規則動詞
「fui」はもう一つ意味があります。もう一つの「fui」の動詞の原形は「ir 」です。ですので「fui」は「私は行きました 」という意味です。動詞irの点過去は不規則動詞で、その活用形は以下のようになります。
動詞ir
fui
fuiste
fue
fuimos
fueron
Fui al centro en la mañana .
私は午前中 セントロ(中央)へ 行きました。
¿Cómo te fue? Me fue bien.
(君にとって )どうだった?(私にとって )良かったよ。
Fuimos a la playa el año pasado .
私たちは去年 海岸へ 行きました。
¿Cuándo fueron ustedes al cine ?
あなた方はいつ 映画館へ 行ったんですか?
https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2020/05/f935322e749333a16b0e7e63624ec025-1.mp3
「¿Cómo te fue?」「 Me fue bien.」の主語は「事」です。「事がうまくいった」という言い回しでよく使われる表現なので覚えておくと役に立ちます。
supe の意味・点過去不規則動詞
「supe」の動詞の原形は「saber 」です。ですので「supe」は「私は知っていました(知識)」、「私はできました」という意味です。動詞saberの点過去は不規則動詞で、その活用形は以下のようになります。
動詞saber
supe
supiste
supo
supimos
supieron
Yo no supe nada .
私は何も 知らなかった 。
¿Cómo supiste la verdad ?
君はどうやって真実 を知ったの?
Lo supimos anoche .
私たちはそれを昨夜 知りました。
Los señores supieron del problema antier .
その人たち はおととい 、問題について 知りました。
https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2020/05/3d00db8cd85dac0e30b8829c62505a34-1.mp3
volver や conocer は?
「volver (戻る)」や「conocer (人や場所を知っている)」は現在形では不規則動詞でしたが、過去形では規則動詞です。このようなものは沢山あります。
VOLVER現在形・不規則動詞
VOLVER点過去・規則動詞
vuelvo
volví
vuelves
volviste
vuelve
volvió
volvemos
volvimos
vuelven
volvieron
CONOCER現在形・不規則動詞
CONOCER点過去・規則動詞
conozco
conocí
conoces
conociste
conoce
conoció
conocemos
conocimos
conocen
conocieron
estuve, fui, supeの意味・まとめ
スペイン語の点過去不規則動詞の「estuve」、「fui」、「supe」についてでした。「fui」は動詞serと動詞irが同じ形で他の人称の活用形も全部同じです。でも、「行く」の方は前置詞「a」が伴われることが多かったりと、区別はつきます。頑張って覚えましょう!
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
★スペイン語が話せるようになりたいと思いませんか?スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録すると、初心者のためのスペイン語オンラインコースについての情報が 7 日間に渡ってメールで届きます。ご登録は↓ こちらからできます。スペイン語を既に勉強されている方も、ご相談に応じることができますので、ご登録されてからお気軽にお問合せください。
前回は接続法現在について 説明しました。ここではvaya, sepa, conozca, vuelvaといった接続法現在不規則動詞の活用をみていきます。
接続法現在不規則動詞vaya
接続法現在不規則動詞vayaの動詞の原形は「ir (行く)」です。接続法現在の活用は以下のようになります。
vaya
vayas
vaya
vayamos
vayan
¡Que te vaya bien !
お元気で!/君にとって 物事がうまく いくように!
¡Que le vaya muy bien!
お元気で!/あなたにとって 事がとても よく運びますよう祈ってます!
¡Que les vaya bien!
お元気で!/あなた方にとって 物事がうまくいくよう願っております!
¿No crees que vayan a la fiesta ?
君は彼らがパーティー へ 行くと思っていないの?
https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2019/11/Voice-005-14.m4a
人と別れるときに、「さようなら」のあと、「お元気で」という風に付け加えて言いたいですよね?「Que te vaya bien」などの表現は挨拶の表現として覚えておくととても便利です。「幸運を!」という意味あいもあります。
第一人称単数形が主語のときと、第3人称単数形が主語の場合で両方とも「vaya」ですが、この場合の主語は「物事」とか「人生」なのでいつも第3人称単数形です(「物事」などの言葉は入っていません)。「お元気で」という意味でも使えますし、これからその人が試験場に向かうのであれば、「試験に合格しますように」とか「がんばって」という意味でも使えます。
相手の人が親しい間柄などであれば「te vaya」、もうちょっと改まった関係であれば「le vaya」、複数の人たちに向かって言うのであれば「les vaya」になります。
接続法現在不規則動詞sepa
接続法現在不規則動詞sepaの動詞の原形は「saber (知る、知っている)」です。接続法現在の活用は以下のようになります。
sepa
sepas
sepa
sepamos
sepan
Queremos que sepas la verdad .
私たちは君が真実 を知るよう欲している。
Ella espera que yo sepa nadar .
彼女は私が泳げる ことを期待している。
Puede que sepa español .
スペイン語 を知っている(できる)かもしれない(彼か彼女は)。
Dudo que sepan ir a tu casa .
私は彼らが君の家へ 行ける(行き方を知っている)というのは疑わしいと思う。
https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2019/11/Voice-006-12.m4a
「sepa nadar」と「sepan ir」は動詞saberが助動詞 として使われています。第一人称と第3人称の動詞の形が同じなので、第一人称を主語にしたいときには「yo(私)」を省かない方がいいですね。
接続法現在不規則動詞conozca
接続法現在不規則動詞conozcaの動詞の原形は「conocer (知る、知っている)」です。上記saberの「知る」との違いはこちらの記事をご覧ください 。接続法現在の活用は以下のようになります。
conozca
conozcas
conozca
conozcamos
conozcan
¡Ojalá que conozcamos las pirámides !
私たちはピラミッド に行ったことがあったらなぁ!
Mi hijo quiere que conozca yo a su novia .
私の息子 は私が彼の 彼女(恋人)と知り合う ことを欲しています。
Quizás conozcas a Elena.
多分君はエレナを知っているよ。
Ella no cree que yo conozca París .
彼女は私がパリ に行ったことがあるのを信じないんだ。
https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2019/11/Voice-007-10.m4a
接続法現在不規則動詞vuelva
接続法現在不規則動詞vuelvaの動詞の原形は「volver (戻る)」です。接続法現在の活用は以下のようになります。
vuelva
vuelvas
vuelva
volvamos
vuelvan
Deseamos que vuelvas cuanto antes .
私たちは君ができるだけ早く 戻ることを願っています。
Que vuelvan sanos y salvos .
(あなた方、彼ら)が無事に 戻りますように。
Puede que volvamos temprano .
私たちは早く 戻るかもしれない。
Dudas que yo vuelva a tiempo , ¿verdad?
君は私が時間に 戻ることを疑っているんでしょ?
https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2019/11/Voice-008-7.m4a
「sanos」というのは「健康な」という意味で「salvos」は「無事な」という意味です。「Puede que(かもしれない)」は無人称の文なので、常に第3人称単数形です。
vaya, sepa, conozca, vuelva・まとめ
接続法現在、いかがでしたでしょうか?ずっと会話に奥行が出てくる感じですよね?スペイン語の会話が楽しめるようになりますように!
vayaー行く、sepaー知っている(知識)、conozcaー知っている(場所、人)、vuelvaー戻る。全部接続法現在の第一人称単数形と第3人称単数形です。不規則動詞です。
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
★スペイン語が話せるようになりたいと思いませんか?スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録すると、初心者のためのスペイン語オンラインコースについての情報が 7 日間に渡ってメールで届きます。ご登録は↓ こちらからできます。スペイン語を既に勉強されている方も、ご相談に応じることができますので、ご登録されてからお気軽にお問合せください。
ir, volver, conocer, saber の意味は何でしょうか?ここでは4つの新しい不規則動詞の意味とその現在形の活用を学んでいきます。
ir の意味と現在形活用
動詞の原形「ir」は「行く」という意味です。動詞irの現在形活用は以下のようになります。
voy
私は行きます
vas
君は行きます
va
あなた(彼、彼女)は行きます
vamos
私たちは行きます
van
あなた方(彼ら、彼女ら)は行きます
https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2019/10/Record-online-voice-recorder.com-29.mp3
「行く」という動詞は動きを表すので「~へ」という前置詞「a」 が付いていることが多いです。
「Vamos a la biblioteca. (私たちは図書館 へ行きます)」のようにです。
volver の意味と現在形活用
動詞の原形「volver」は「戻る」という意味です。動詞volverの現在形活用は以下のようになります。
vue lvo
私は戻ります
vue lves
君は戻ります
vue lve
あなた(彼、彼女)は戻ります
volvemos
私たちは戻ります
vue lven
あなた方(彼ら、彼女ら)は戻ります
https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2019/10/Record-online-voice-recorder.com-1-18.mp3
「戻る」という動詞も動きを表すので「~へ」という場合は前置詞「a」を付けます 。
「Volvemos a la casa mañana .(明日 私たちは家 へ戻ります)」というようにです。
「volver a 動詞の原形」では「また~する」という意味になります。
conocer の意味と現在形活用
動詞の原形「conocer」は「知っている」という意味です。動詞conocerの現在形活用は以下のようになります。
conoz co
私は知っています
conoces
君は知っています
conoce
あなた(彼、彼女)は知っています
conocemos
私たちは知っています
conocen
あなた方(彼ら、彼女ら)は知っています
https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2019/10/Record-online-voice-recorder.com-2-15.mp3
「conocer」は普通、「人を知っている」という場合と「場所を知っている(行ったことがある)」という場合に使われます。場所を知っているという場合には前置詞を使いませんが、人を知っているという場合には「人を」の「を」に、前置詞「a」を用います 。
「Conocemos Cancún(私たちはカンクンに行ったことがあります)」、「Conocemos a tu maestra (私たちは君 の先生(女性) を知っているよ)」というように言います。
saberの意味と現在形活用
動詞の原形「saber」は、これも「知っている」という意味です。でも、動詞conocerとは違った意味で使われます。動詞saberの「知っている」は、知識に基づいている場合です。「わかる」や「できる」と訳すこともあります。動詞saberの現在形活用は以下のようになります。
sé
私は知っています
sabes
君は知っています
sabe
あなた(彼、彼女)は知っています
sabemos
私たちは知っています
saben
あなた方(彼ら、彼女ら)は知っています
https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2019/10/Record-online-voice-recorder.com-3-16.mp3
道を聞かれて、「知りません」なんて答えるときは「No sé.」と言います。「これはこうやってやるんだよ」なんて教えてもらっておいて、「知ってるー」と答えるときは「Sí sé.」と言います。「Ella sabe español.」と言ったら「彼女はスペイン語ができます」という意味です。
saber+動詞の原形で「~できます」
saber +動詞の原形で「~できます」という表現になります。例えば、「私たちはテニスができます」というのは「Sabemos jugar tenis」となります。「jugar」は遊ぶという意味の動詞ですが、「jugar tenis」で「テニスをする」という意味になります。
ir, volver, conocer, saber まとめ
ir, volver, conocer, saberは「私たちは行きます、戻ります、知っています(行ったことがあります)、知っています(わかります)」という意味です。全部不規則動詞ですが、どれもよく使う動詞なので活用を覚えてもらえるとうれしいです!
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
★スペイン語が話せるようになりたいと思いませんか?スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録すると、初心者のためのスペイン語オンラインコースについての情報が 7 日間に渡ってメールで届きます。ご登録は↓ こちらからできます。スペイン語を既に勉強されている方も、ご相談に応じることができますので、ご登録されてからお気軽にお問合せください。