この記事では、スペイン語の感情を表す間接目的語の動詞とその使い方をみていきます。間接目的語の動詞については以下の記事等にて詳しく解説しています。 me gusta 間接目的語の動詞(現在形)…
続きを読む
この記事ではスペイン語の me parece ~や se me hace ~といった表現の仕方を例文をご紹介しながら見ていきます。 me parece ~ me parece ~、 te…
スペイン語の間接目的語の動詞とは?間接目的語と直接目的語の違いは?日本人にとってちょっと難しい間接目的語の動詞の例文を、今回は、過去形(点過去と線過去)に焦点を絞ってお見せしていきます。現在…
「A mí tampoco me pareció interesante」というスペイン語の意味は何でしょうか?ここでは、「tampoco」の意味と使い方、そして「parecer(思える)」…
「好きだった」とか、「痛かった」とか、「興味を持った」をスペイン語に翻訳するとどういう言い方になるでしょうか?実はこれらの言い方は「間接目的語の動詞」を使っています。「間接目的語の動詞って何…
「me encanta」のスペイン語の意味は「私は大好き」です。「me gusta mucho」は「私は大好き」ですが、「me encanta」の方がニュアンス的に「めっちゃ好き」みたいな感…
「me gusta」の意味は「好き」です。では、活用はどうなるでしょうか?文を直訳しながら文法を解説していきます。…というのも、このスペイン語の「me gusta」というフレーズ、日本語とち…
スペイン語講師
Meji・Coco
オンラインスペイン語講師です。スペイン語会話ができるようになりたい!という方の願いを叶えるためスペイン語倶楽部を運営しています。人と人との繋がりを大切にしています♡
お名前 (必須)
メールアドレス (必須)
題名
メッセージ本文
Δ