150. スペイン語のニュースを簡単に読むためには?

目安時間:約 5分

スペイン語のニュースを簡単に読むために何かいい方法があるでしょうか?ニュースというのは新しい出来事なので、次々新しい言葉が出てくる可能性もあります。が、コロナのニュースのように長く続くニュースは、いくつかのキーワードのスペイン語を覚えておくと、毎回簡単にわかるようになります。

 

今回は2021年8月23日のニュース記事のスクリプトを解説していきます。

 

スペイン語のコロナのニュース

México suma 6 mil 543 nuevos casos de coronavirus en las últimas 24 horas, con lo que acumula un total de 3 millones 231 mil 616 contagios y 253 mil 526 muertes, de acuerdo con el informe de la Secretaría de Salud.

En el documento técnico también se contabilizan:

  • 371 nuevas muertes
  • 483 mil 495 casos sospechosos
  • 5 millones 719 mil 950 casos negativos
  • 126 mil 739 casos activos estimados

 

https://www.milenio.com/politica/mexico-suma-6-mil-543-casos-coronavirus-24

 

上記はメキシコの「Milenio」のニュース記事です。

 

México suma 6 mil 543 nuevos casos de coronavirus メキシコはコロナウイルスの新しいケース総計が6543件となる
en las últimas 24 horas, (24時間以内)。
con lo que acumula un total de 3 millones 231 mil 616 contagios y それを加えると合計で感染者が323万1616人で
253 mil 526 muertes, 死亡が 25万3526人である
de acuerdo con el informe de la Secretaría de Salud. (保健省の報告による)。
En el documento técnico también se contabilizan: 科学的根拠に基づいた資料次のことが集計されている:
371 nuevas muertes 新しい死亡者数:371人
483 mil 495 casos sospechosos 疑わしいケース:48万3495件
5 millones 719 mil 950 casos negativos 陰性のケース:571万9950件
126 mil 739 casos activos estimados およそのアクティブなケース:12万6739件

 

 

※件数や人数などは、日本語に訳しやすいように変えている部分があります。

 

スペイン語のニュースを簡単に読むために・まとめ

始めは難しいかもしれませんが、キーワードをいくつか覚えてしまうと、関連性のあるニュースは理解しやすくなってくるはずです。とはいえ、コロナは早く終わってほしいですね!

最近の投稿
カテゴリー
サイト管理人MC(めひ・ここ)プロフィール

サイト管理人MC(めひ・ここ)です。

メキシコ市にあるUNAM大学外国人コースでスペイン語を学んだあと、メトロポリタン自治大学入学、卒業後はエンジニアとしてメキシコで仕事をしました。

その間、メキシコに滞在中の日本人の方たちに長年家庭教師としてスペイン語を教えてきました。

メキシコ人の夫との間に二人の子どもがいます。

メキシコには13年間住みました。最初はメキシコが大嫌いでした。好きになるまでにずいぶんかかったかもしれません。人生回り回ってやっとスペイン語が好きなことに気が付きました。。。

アーカイブ
お問い合わせ

    ランキング、クリックしてください♡

    ページの先頭へ

    error: Content is protected !!