ここでは「resuelve」、「pone」、「sigue」、「impide」のそれぞれの意味と普通の現在形(直説法現在)及び接続法現在の活用(不規則動詞)をみていきます。現在進行形などで使われる現在分詞も一緒にみていきましょう。
もくじ
resuelve の意味と現在形活用
「resuelve」の動詞の原形は「resolver」で「解決する」、「解く」という意味です。「resuelve」は「resolver」の現在形(直説法)の主語が「彼、彼女、あなた(丁寧な形)、単数の物」の場合の活用形で不規則動詞です。
以下に動詞「resolver」の普通の現在形と接続法現在の活用を示します。
普通の現在形 | 接続法の現在形 |
resuelvo | resuelva |
resuelves | resuelvas |
resuelve | resuelva |
resolvemos | resolvamos |
resuelven | resuelvan |
「resolver」の現在分詞は「resolviendo」で規則的です。
María Eugenia resuelve el problema analizando la situación. | マリア・エウヘニアは状況を分析して問題を解決する。 |
¡Ojalá que resolvamos ese asunto algún día! | 私たちがその件をいつの日か解決しますように! |
Estoy resolviendo un crucigrama. | 私はクロスワードを解いています。 |
Resuelvo las ecuaciones para el examen de matemáticas. | 私は数学の試験のために方程式を解きます。 |
「problema」も「día」も「crucigrama」も「a」で終わっていますが男性名詞です。
pone の意味と現在形活用
「pone」の動詞の原形は「poner」で「置く」、「(卵を)産む」、「(名前を)付ける」などの意味です。「pone」は「poner」の現在形(直説法)の主語が「彼、彼女、あなた(丁寧な形)、単数の物」の場合の活用形で不規則動詞です。
以下に動詞「poner」の普通の現在形と接続法現在の活用を示します。
普通の現在形 | 接続法の現在形 |
pongo | ponga |
pones | pongas |
pone | ponga |
ponemos | pongamos |
ponen | pongan |
「poner」の現在分詞は「poniendo」で規則的です。
Daniel siempre pone sus llaves en la mesa. | ダニエルはいつも鍵をテーブルの上に置く。 |
Espero que estas gallinas pongan huevos todos los días. | このめんどり達が毎日卵を産むのを期待している。 |
Estamos poniendo la mesa. | 私たちは配膳をしています。 |
¿Qué nombre le pones al bebé? | 君は赤ちゃんに何という名前を付けるの? |
sigue の意味と現在形活用
「sigue」の動詞の原形は「seguir」で「追う」、「続ける」、「従う」という意味です。「sigue」は「seguir」の現在形(直説法)の主語が「彼、彼女、あなた(丁寧な形)、単数の物」の場合の活用形で不規則動詞です。
以下に動詞「seguir」の普通の現在形と接続法現在の活用を示します。
普通の現在形 | 接続法の現在形 |
sigo | siga |
sigues | sigas |
sigue | siga |
seguimos | sigamos |
siguen | sigan |
「seguir」の現在分詞は「siguiendo」で「e」が「i」になります。
El camión sigue derecho. | バスは真っ直ぐ行きます。 |
Que sigas trabajando. | 君は働き続けるように。 |
Señor, ¿está siguiendo con sus planes? | すみません、あなたの計画(複数)通りにやっているのですか(計画に従っていますか)? |
Los pollitos siguen a la gallina. | ひよこたちはめんどりの後を追う。 |
「Señor」は男性のことで、ここでは男性に対して呼びかけています。
impide の意味と現在形活用
「impide」の動詞の原形は「impedir」で「妨げる」という意味です。「impide」は「impedir」の現在形(直説法)の主語が「彼、彼女、あなた(丁寧な形)、単数の物」の場合の活用形で不規則動詞です。
以下に動詞「impedir」の普通の現在形と接続法現在の活用を示します。
普通の現在形 | 接続法の現在形 |
impido | impida |
impides | impidas |
impide | impida |
impedimos | impidamos |
impiden | impidan |
「impedir」の現在分詞は「impidiendo」で「e」が「i」になります。
El accidente impide el paso. | 事故が通行を妨げている。 |
No creo que mi situación financiera me impida mi futuro. | 私の金銭面での状況が私の未来を阻むとは思わない。 |
El mal clima está impidiendo el turismo. | 悪天候が観光を妨げている。 |
Mi nuevo trabajo me impide estudiar por las noches. | 私の新しい仕事が夜勉強するのを妨げる。 |
「clima」は男性名詞です。
resuelve, pone, sigue, impideの意味・まとめ
「resuelve」は「解決する」や「解く」、「pone」は「置く」や「(卵を)産む」、「名前を付ける」などの意味があります。また、「sigue」は「追う」や「続く」、「従う」などの意味があり、「impide」は「妨げる」、「阻む」という意味があります。
どれも現在形は接続法も含めて不規則動詞なので活用の形に注意してください。
現在分詞はそれぞれ「resolviendo」、「poniendo」、「siguiendo」、「impidiendo」となります。
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
コメントフォーム