Es mejorってどういう意味かわかりますか?ここでは、スペイン語の無人称の文を学びます。動詞の活用なしです!覚えて得する簡単なスペイン語の文章表現です。
Es mejor の意味は?無人称文って?
Es mejorは「~の方がいい」という意味です。動詞ser の第三人称単数形の形「Es」+形容詞 で変わらない特徴や性質を表すことはすでに勉強しています。 それにプラス動詞の原形で無人称の文 を作ることができます。無人称文というのは主語がない文ということです。だから動詞を主語によって活用させなくていいのですね。辞書に載っている動詞の原形そのままの形を使って文を作れます。覚えておくとお得な表現です!
Es mejor regresar a la casa . ¿No crees? 家へ 帰る 方がいい。そう思わない? Es necesario llegar a tiempo . 時間に 着く 必要がある。 No es coveniente hablar de 今は それらの こと を話すのは esas cosas ahorita . 都合が良くない。¿Es útil usar internet? インターネットを使うのは 便利? Es importante saber si el avión sale 飛行機 が時間通り 出るのかどうか 、 a tiempo o no . 知ることは 重要だ。No es difícil viajar en Japón . 日本で 旅行するのは 難しくないよ。 Es impresionante ver los cuadros その 芸術家 の絵を見るのは de ese artista . 感銘を受ける。 Es indispensable tener celular 近頃は 携帯(スマホ)を持つことは hoy en día . 必要不可欠だ。Es interesante estudiar idiomas . 言語 を勉強するのは 面白い。 Es imposible leer todo este libro 今日中に この本全部 読むのは hoy mismo . 不可能だよ。Es malo decir esas palabras . それらの 言葉 を言うのは 良くないよ。 No es fácil viajar a ese pueblito . その 村 へ 旅するのは 簡単ではない。 ¿Es posible ir en la mañana ? 午前中に 行くことは 可能? Es bueno comprar en esa tienda . その 店 で 買うのは いいよ。
動詞を活用させることなく、いろんな表現ができて便利ですよね!
覚えて得するスペイン語無人称文・まとめ
「Es+形容詞+動詞の原形」という無人称文 のご紹介でした。覚えておくといろんなシチュエーションで使えるのでお得ですよ!
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
★スペイン語が話せるようになりたいと思いませんか?スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録すると、初心者のためのスペイン語オンラインコースについての情報が 7 日間に渡ってメールで届きます。ご登録は↓ こちらからできます。スペイン語を既に勉強されている方も、ご相談に応じることができますので、ご登録されてからお気軽にお問合せください。
siempreやmañanaの意味は何でしょうか?今回は、現在形の動詞と一緒に使える時の表現 を勉強していきます。
siempre の意味は?
siempreは「いつも」という意味です。このように、動詞の現在形と一緒に使える時の表現 を学んでみましょう!
siempre
いつも
casi siempre
ほとんどいつも
a veces
時々
de vez en cuando
時々
frecuentemente
しばしば
a menudo
しばしば
generalmente
大抵
pocas veces
あまり~ない
casi nunca
ほとんど~ない
nunca
絶対~ない
これらの時の表現は、動詞の前にも後ろにもいくことができます。例外として、「nunca」と「casi nunca」は動詞の前に来ます。 動詞の後に来る場合は動詞の前に「no」が来ます。 この他にも、しょっちゅうという意味の「seguido」や「cada rato」もあります。
Siempre estás de buen humor . いつも君は機嫌がいい 。 Cuando ceno en casa , veo la televisión 私は 家で 夕飯をとる とき、 casi siempre. ほとんどいつも テレビを見ます。 A veces mi hija estudia en la biblioteca . 私の娘 は時々図書館で 勉強します。Los estudiantes hacen la tarea en equipo 学生たち は時々 グループで de vez en cuando. 宿題 をします。 Frecuentemente escuchamos 私たちはよく ラテン 音楽を música latina . 聴きます。 Mis amigos comen en el mercado 私の 友人たち はよく a menudo. 市場で食べます。 Generalmente el mole tiene モレ には大抵 ピーナッツが cacahuate . 入っています。 Recibo correos electrónicos 私はあまり 電子メールを pocas veces. 受けません 。 Casi nunca fumo . 私はほとんどタバコを吸いません。 Nunca llego tarde al trabajo . 私は決して仕事に 遅 刻しません。
https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2019/09/Record-online-voice-recorder.com-8.mp3
el mole(モレ)というのは、メキシコ料理の名前、または、その料理に使うカレーのようなもののことです。
mañanaの意味は?
副詞としての「mañana」は「明日」という意味です。冠詞が付いて「la mañana」となると、名詞で「朝」という意味です。 「 mañana 」のような、未来を表す時の表現 と現在形の動詞を組み合わせると、未来のことを言うことができます。 ここでは、未来を表すことのできる時の表現 をいくつか学んでみましょう。
mañana
明日
pasado mañana
あさって
la semana que entra, la próxima semana
来週
el mes que entra, el próximo mes
来月
en la mañana
朝に
el lunes
月曜日
el martes
火曜日
el miércoles
水曜日
el jueves
木曜日
el viernes
金曜日
el sábado
土曜日
el domingo
日曜日
en la tarde
午後に
en la noche
夜に
Hablo con ella mañana en la mañana. 明朝、私は彼女と 話そう 。Los papás de mi novio llegan pasado 私の彼の 両親 はあさって着きます。 mañana. Viajamos a Acapulco 私たちは アカプルコに 来月el mes que entra. 旅行します 。 ¿En dónde están ustedes 来週 あなた達はどこにいますか? la próxima semana? María regresa el jueves. マリアは木曜日に戻ります 。
近い未来を表すときに現在形を使うことが多いです。上の例題でも本当は、来週や来月のことを言うときは、現在形より未来形の方が使われます。でも、まだ未来形を勉強していない間は、現在形で表現しちゃってください!
現在形と時の表現・まとめ
今回は、現在形の動詞とともに使える時の表現 を勉強しました。「siempre(いつも)」のような副詞だけでなく、「mañana(明日)」のような未来を表す時の表現 を使えば「Regreso mañana en la mañana.(明朝帰ります。)」という風なことも言えてしまうわけです。
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
★スペイン語が話せるようになりたいと思いませんか?スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録すると、初心者のためのスペイン語オンラインコースについての情報が 7 日間に渡ってメールで届きます。ご登録は↓ こちらからできます。スペイン語を既に勉強されている方も、ご相談に応じることができますので、ご登録されてからお気軽にお問合せください。
旅行で役立つスペイン語会話フレーズ41選をお届けします。「スペイン語ができないけど、スペイン語圏に旅行する」なんてときに役立てていただければ幸いです!
わかりません
No entiendo. Repita, por favor. わかりません。繰り返してください。
No entiendo español muy bien. スペイン語はあまりよくわかりません。
Tengo prisa. 私は急いでいます。
Con permiso. ちょっといいですか?(どいてもらうときなど)
Pase. お通りください。
Sí, gracias. はい、ありがとう。
De nada. どういたしまして。
Perdí mi pasaporte . 私はパスポート を失くしました。
¿Dónde está el baño? トイレはどこですか?
レストランで
10. Una mesa para cuatro , por favor. 4人のテーブルをお願いします。 11. ¿Me puede traer el menú , por favor? メニュー を持ってきてもらえますか? 12. Por favor, ハム付き 目玉焼き 二つとトースト と
dos huevos estrellados con jamón , コーヒー をお願いします。
pan tostado y café .
13. ¿Me trae dos limonadas , por favor? レモネード を二つ持ってきてもらえま
すか? 14. ¿Me puede traer más agua , por favor? お水 をもっと いただけますか? 15. La cuenta , por favor. お会計 、お願いします。
https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2019/09/Record-online-voice-recorder.com-2.mp3
ホテルで
16. ¿Tiene un cuarto disponible para cuatro personas? 4人泊まる部屋 は空いてい
ますか? 17. Con vista al mar . 海 が見える部屋で。 18. Por dos noches, por favor. 2泊でお願いします。 19. ¿Hay wifi en el cuarto ? 部屋 にwifiはありますか? 20. ¿En dónde está la alberca ? プール はどこにありますか? 21. ¿Dónde está el restaurante ? レストラン はどこですか? 22. ¿A qué hora sirven el desayuno ? 朝食 は何時からですか? 23. ¿A qué hora tenemos que desocupar el cuarto? チェックアウトは何時で
すか? 24. ¿Me puede pedir por favor un taxi ? タクシーを呼んでもらえま
すか? 25. Queremos ir a pescar . 私たちは釣りをしに 行きたい
¿A dónde nos recomienda? です。 おススメの場所は
ありますか? 26. Nos puede conseguir una lancha ? ボート を手配してもらえま
すか?
https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2019/09/Record-online-voice-recorder.com-3.mp3
具合が悪いとき
27. Me duele mucho el estómago . 私はお腹 がすごく 痛いです。 28. Tengo diarrea . 私は下痢 をしています。 29. Tengo calentura . 私は熱 があります。 30. Creo que tengo calentura. 私は熱があると思います 。 31. Me duele la cabeza . 私は頭 が痛いです。 32. Vomité dos veces . 私は2回 吐きました。 33. Me siento mal . 私は気分が悪い です。 34. No tengo apetito . 私は食欲 がありません。
自分が具合が悪いのではなくて、例えばお子さんが具合が悪くて第三者のこと(彼、または彼女)を言う場合は、Me duele⇒ Le dueleに、 Tengo ⇒Tieneに、 Vomité⇒ Vomitóに 、Me siento⇒ Se sienteに変えてください。
タクシーに乗るとき
35. Quiero ir al Centro. 私はセントロに行きたいです。 36. ¿Cuánto me cobra para ir al hotel Alexandra Barcelonaホテルへ Alexandra Barcelona? 行くのにいくらかかりますか?
https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2019/09/Record-online-voice-recorder.com-1.mp3
お店で
37. ¿Me puede enseñar ese collar ? その 首飾り を見せてください。 38. ¿Cuánto cuesta? いくらですか? 39. No , está muy caro . いらないです 。とても 値段が高い です。 40. ¿Cuánto es lo menos? 一番安くしてもらっていくらになりますか? 41. Bueno , está bien . Me lo llevo. まあ 、いいです 。いただきます。
旅行で役立つスペイン語会話フレーズ41選まとめ
例えば、一番最後の文、「Me lo llevo」の「lo」は、買う物が男性名詞単数形(この場合、首飾りel collar)だからで、物によって、「Me la llevo」、「 Me los llevo」、「 Me las llevo」と変わるのですが、気にしなくて大丈夫です。お店屋さんはわかりますから。 ここに書いてあるスペイン語会話フレーズが旅行中の役に立てば、こんなにうれしいことはありません!
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
★スペイン語が話せるようになりたいと思いませんか?スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録すると、初心者のためのスペイン語オンラインコースについての情報が 7 日間に渡ってメールで届きます。ご登録は↓ こちらからできます。スペイン語を既に勉強されている方も、ご相談に応じることができますので、ご登録されてからお気軽にお問合せください。
ここでは、スペイン語のあいさつにも使われる動詞estarについて、まとめています。
動詞estarのまとめ
動詞estarの現在形活用は以下の通りです。
estoy
私は(~です。います)
estás
君は(~です。います)
está
(あなた、彼、彼女、物)は(~です。います。あります)
estamos
私たちは(~です。います)
están
(あなた方、彼ら、彼女ら、物)は(~です。います。あります)
動詞estarは次のようなときに使われます。 「元気です」といった意味のあいさつ文 の中で使われます。人や物の一時的な状態を言うとき に使われます。人の居場所や物のある場所を言うとき に使われます。
スペイン語のあいさつ文の中の動詞estar
¿Cómo está usted ? あなたは お元気ですか? Estoy muy bien , gracias . 私はとても 元気 です、ありがとう 。 ¿Cómo estás? 君は元気? No muy bien. あまり良くない よ。 Me duele la cabeza . 頭が 痛い んだ。¿Cómo está tu mamá ? 君のお母さん はお元気ですか? Está enferma . 病気 です。 ¿Estás bien? 君、大丈夫? Sí . Estoy bien, gracias. うん 。大丈夫、ありがとう。
「bien」というのは「元気」とか「大丈夫」とか「良い」という意味です。「tu」は「君の」という意味の所有形容詞 です。 「No muy bien」は「No estoy muy bien」の「estoy」が略されている形です。「No」は動詞の前に付きます。 「Está enferma(病気です)」という文は人の一時的な状態を言っている動詞estar+形容詞の形です。
人や物の一時的な状態を言うときの動詞estar
Oiga Seño , ¿no quiere flores ? すいません 女の方 、お花 は要りませんか?¿Cuánto vale la docena de バラ 1ダース おいくら ? rosas ?Se las dejo en 300 pesos. 300ペソにまけときます よ。Ay no , joven , están muy caras. まあ 、お若い人 、とんでもない 。 高過ぎますよ。 Estoy muy triste porque 私の携帯 が壊れている から
mi celular está descompuesto . すごい悲しい。 ¿ Está preocupado tu novio ? あなたのボーイフレンド は心配してる の? Sí, porque el metro está うん。だって地下鉄 が遅れてて retrasado y llego tarde . 私が着くのが遅くなる から。
¿Cómo está la comida ? お食事 はどうですか? Está buenísima . とっても おいしい です。
Estamos muy contentos . 僕たち、すごく満足 ですよ。
「Seño」というのは、Señorita(未婚の女性)にでもSeñora(既婚の女性)にでも呼びかけられる呼び方で、よくお店屋さんがお客さんの女性に対して呼ぶときに使われる言葉です。 「quiere」は不規則動詞querer の変化した形で「欲しい」という意味です。 300の読み方は「trescientos」ですが、他の数字の読み方は数字の記事 を見てください。 「値段が高い」というのは今まで動詞serと組み合わせて 「son caras」と言うように学んできました。 でも、今回の例題のように、一時的に値段が上がったり下がったりしている場合、ふっかけられている場合、値段の交渉をする場合などは動詞estarと組み合わせて「están caras」と言ったりします。 「buenísima」というのは「buena(良い)」という形容詞の最上級の形です。 人の場合や物の場合の、一時的な状態を表すときに動詞estarが使われているのがわかっていただけましたでしょうか?
人の居場所や物のある場所を言うときの動詞estar
¿Dónde estás? (電話で)君はどこにいるの? Estoy en la clase . クラス に いるんだよ。 ¿Está el restaurante cerca de aquí? レストラン はこの近く にある? Sí, está a dos cuadras . はい、2 区画 先にあります。 ¿Dónde está tu familia ? 君の家族 はどこにいますか? Está en Japón . 日本 にいます。 ¿Dónde está el enchufe ? コンセント はどこですか? Está detrás de la cabecera de ベッド のヘッドボード の後に ある。 la cama .
「aquí」というのは「ここ」という意味です。 人の居場所や物のある場所を言うときの動詞estarの使い方、わかっていただけましたでしょうか?
スペイン語のあいさつにも使われる動詞estar・まとめ
動詞estarは動詞serのように、すぐに変わることのない性質や特徴を言うのではなく、一時的な状態を表すときに使う動詞です。そして、元気か、元気でないなどのあいさつ表現にも使われます。 また、人がどこにいるか、物がどこにあるかということを言うときにも使われる動詞です。
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
★スペイン語が話せるようになりたいと思いませんか?スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録すると、初心者のためのスペイン語オンラインコースについての情報が 7 日間に渡ってメールで届きます。ご登録は↓ こちらからできます。スペイン語を既に勉強されている方も、ご相談に応じることができますので、ご登録されてからお気軽にお問合せください。
esのスペイン語の意味は何でしょうか?esは動詞serの第三人称単数形の形です。まとめを記載してみたいと思います。それプラス「es de」の意味するところも記載しています。
es のまとめ
esは動詞serの第三人称単数形の形で、主語が「あなたは」、「彼は」、「彼女は」や物が主語(単数)のときに使います。 では動詞serはどういう意味で使われるでしょうか?人や物の特徴や性質を表して「~です」という意味 例えば人の場合は:Es amable.(親切です。) 例えば物の場合は:Es caro.(値段が高いです。)職業は「~です」という意味 例えば男性の場合は:Es abogado.(弁護士です。) 例えば女性の場合は:Es abogada.(弁護士です。)国籍は「~です」という意味 例えば:Es japonés.(日本人です。) または国名を使って:Es de Japón.(日本出身です。)出所を表して「~製です」という意味 例えば:Es japonés.(日本製です。) または国名を使って:Es de Japón.(日本製です。) 「Es de~」というのは、人の場合は「~人」という意味で、物が主語の場合は出所を表した「~製」という意味です。でも、国の名前でなくても使えます。場所の名前であれば、「~出身です」とか「~産の物です」という意味で使えます。 今回は上記の出所を表す「Es de」 の他に更に動詞serを使った「Es de」の意味を学んでいきます。
材質を表す「~製」
「Es de ~」という言い方は、材質を表す「~製」という意味でも使えます。「~でできています」という意味 ですね。
¿De qué es la pulsera ? ブレスレット は何製ですか ? Es de plata . 銀 製です。 ¿De qué son los guantes ? 手袋 は何製ですか ? Son de piel . 革 製です。
主語が複数の場合は「Son de」ですね。「何製ですか? 」は物が単数の場合は「¿De qué es? 」で複数の場合は「¿De qué son? 」です。 以下、材質を表す言葉を並べてみました。
algodón
木綿
barro
泥
bronce
青銅
cartón
段ボール
cobre
銅
encaje
レース
hule
ゴム
ladrillo
れんが
lana
羊毛
madera
木
metal
金属
oro
金
papel
紙
piel
革
piedra
石
plástico
プラスチック
plata
銀
porcelana
磁器
seda
絹
vidrio
ガラス
所有を表す「~のです」
「Es de~」という言い方は、「誰々のです」という所有を表す意味でも使われます (「私の」と「君の」以外)。
¿De quién es este vestido ? この洋服(ドレス) は誰のですか? Es de la señora López. ロペス婦人 のです。¿De quién son estos libros ? これらの本 は誰のですか? Son del señor Hernández. エルナンデスさん(男性) のです。
単数の物が誰のですか? と聞く場合は「¿De quién es? 」で、複数の物が誰のですか?と聞く場合は「¿De quién son? 」になります。 「este」や「estos」は指示形容詞 です。「de+el」は「del」 に変化します。 以下、「~のです」という言い方の例を挙げておきます。
Es de Claudia.
クラウディアのです。
Es de Pedro.
ペドロのです。
Es de la niña.
女の子のです。
Es del doctor.
お医者さんのです。
Es de usted.
あなたのです。
Es de él.
彼のです。
Es de ella.
彼女のです。
Es de nosotros.
私たちのです。
Es de ellos.
彼らのです。
Es de todos.
みんなのです。
Es de Arturo y de Sergio.
アルトゥーロとセルヒオのです。
物が複数の場合は「Es」の代わりに「Son」を使います。「Son de Claudia.」のように。全部、「Son」で言ってみてください。
esのスペイン語の意味は?まとめ
「es」は動詞serの第三人称単数形の形です。動詞serはいろんな使われ方をします。また、材質を言うときの言い方と「誰々のものです」という言い方もここで勉強しました。 だから「es」は、人や物の特徴を表すときや職業、国籍などを言うときの「~です」という言い方の他に、「de」と組み合わさって出所を表したり、「~でできています」、「誰々のものです」という意味にもなります。
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
★スペイン語が話せるようになりたいと思いませんか?スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録すると、初心者のためのスペイン語オンラインコースについての情報が 7 日間に渡ってメールで届きます。ご登録は↓ こちらからできます。スペイン語を既に勉強されている方も、ご相談に応じることができますので、ご登録されてからお気軽にお問合せください。
「どこに住んでいますか?」ってスペイン語で何て言うでしょうか?「住む」というのは「vivir」で、-ir規則動詞 です。
vivir(住む)の現在形活用
vivo
私は住んでいます
vives
君は住んでいます
vive
あなた(彼、彼女)は住んでいます
vivimos
私たちは住んでいます
viven
あなた方(彼ら、彼女ら)は住んでいます
ちなみに、vivirには「生きる」という意味もあります。
どこに住んでいますか?
¿Dónde vives? 君はどこに 住んでいますか? En la Ciudad de México. メキシコ市 に。 ¿En dónde vive tu familia ? 君の家族 はどこに 住んでいる? En Japón . 日本 です。 ¿Y Ud. en dónde vive? で、あなたはどこに住んでる? Yo también vivo en la Ciudad de México.私も メキシコ市に住んでいる。
¿Dónde vives?と言っても¿En dónde vives?と言っても、どちらでもいいです。 「tu」は「君の」という意味の所有形容詞 ですね。
どこの地区に住んでいますか?
¿En qué colonia vive usted? あなたはどこの地区 に住んでいますか? En Cuauhtémoc. クアウテモックに住んでいます。 En qué parte de Japón viven Uds.?あなた方は日本の どこに住んでる? En Yokohama, cerca de Tokyo. 東京の近 くの横浜です。 ¿En qué estado vive su hijo ? あなたの息子 はどの州 に住んでる? Vive en Chihuahua. チワワに住んでいます。
住所に「col.」と書いてあったら「colonia(地区)」の略です。 クアウテモックはアステカの最後の皇帝の名前ですね。それが地区の名前になっています。 「parte」は「部分」という意味です。「en qué parte」は「どの部分」という意味です。 Tokyoはスペイン語式だと「トキオ」と読むので、そのように発音した方がわかってもらえます。 チワワ州はメキシコの北の方にある州で、チワワ犬の発祥の地ですね。発音が「チワワ」とはちょっと違いますね。
誰と一緒に住んでいますか?
¿Con quién vives? 君は誰と 住んでいますか? Vivo con mi hermana . 姉妹(1人) と一緒に住んでいます。 ¿Con quién vive ella? 彼女は誰と住んでいますか?Conmigo . 私と です。 ¿Con quién vive Gabriela? ガブリエラは誰と住んでいますか。 Vive sola . 1人で 住んでいます。
「conmigo」は「私と一緒」という意味で「君と一緒」は「contigo」と言います。性別関係なしです。 「sola」はGabrielaだからですが、男性1人の場合は「solo」です。
「どこに住んでいますか?」まとめ
スペイン語で「どこに住んでいますか?」は¿Dónde vives?とか、¿Dónde vive Ud.?とか¿Dónde viven Uds.?とか、¿Dónde vive ella?とか、¿Dónde viven ellos?などと言います。¿Dónde?の他に¿En dónde?と言ってもいいです。
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
★スペイン語が話せるようになりたいと思いませんか?スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録すると、初心者のためのスペイン語オンラインコースについての情報が 7 日間に渡ってメールで届きます。ご登録は↓ こちらからできます。スペイン語を既に勉強されている方も、ご相談に応じることができますので、ご登録されてからお気軽にお問合せください。
スペイン語にはーar規則動詞 とーer規則動詞 、-ir規則動詞 のという、3種類の規則動詞があります。ここでは、スペイン語の規則動詞の現在形の活用をまとめてみようと思います。
ar、er、ir規則動詞の現在形の活用
ar規則動詞、er規則動詞、ir規則動詞の原形の語尾であるar、er、irを取り除いて、以下の語尾を主語によって付け加えます 。主語の順番は主語人称代名詞 についての記事にある通りです。
ar規則動詞
er規則動詞
ir規則動詞
o
o
o
as
es
es
a
e
e
amos
emos
imos
an
en
en
こう見てみると、第一人称が主語(私は)のときは、全部同じですね。「私は~です」と言いたいときは、規則動詞の原形から最後の2文字を取って「o」を付ければいい訳ですね。
Hablar、Comer、Abrir
では、Hablar(話す)、Comer(食べる)、Abrir(開ける)の現在形の活用を上の表に従ってしてみましょう。
Hablar
Comer
Abrir
Hablo
Como
Abro
Hablas
Comes
Abres
Habla
Come
Abre
Hablamos
Comemos
Abrimos
Hablan
Comen
Abren
「私は話す」と「私は開ける」は発音をカタカナで書いてしまうと両方「アブロ」ですが、「話す」の方は「l」の発音で違いますので注意してください。 「私は日本語を話します」と言っているつもりが、「私は日本語を開けます」と言っていて、全然通じないことになってしまいます。発音の仕方についてはこちらの記事 に詳しく書いてあります。
「私は」が主語の場合
Hablo japonés y espalñol . 私は日本語 と スペイン語 を話します。 No como carne . 私は肉 を食べません。 ¿Abro la ventana ? 私は窓 を開けますか?
「君は」が主語の場合
¿Amas a tu país? 君は君の国を 愛してる?Crees en Dios . 君は神 を信じます 。 No subes por la escalera . 君は階段を 登らない。
https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2019/09/Record-online-voice-recorder.com-11.mp3
「tu」は所有形容詞 です。
「あなたは」や第三人称単数形の主語の場合
Mi amigo no baila bien . 私の友達 は上手に 踊らない。 ¿Vende usted su computadora ? あなたはコンピューター を売っている? Patricia recibe muchas cartas . パトリシアは沢山 の 手紙 を受け取る。
「私たちは」が主語の場合
Trabajamos todos los días . 私たちは毎日 働きます。 No leemos el periódico . 私たちは新聞 を読みません。 ¿Dividimos el dinero ? 私たちはお金 を分ける?
「あなた方は」や第三人称複数形の主語の場合
¿Preparan Uds. la cena ? あなた方が夕食 を用意しますか? Elena y Guadalupe barren el patio . エレナとグアダルペは中庭 を掃く。 Mis papás nunca discuten. 私の両親 は決して 言い争わない 。
中庭というのは、イメージ的に日本ではわかりにくいですが、メキシコなどではよく見られます。庭が建物や壁に囲まれているのです。
スペイン語の規則動詞の現在形・まとめ
今回はーar規則動詞、ーer規則動詞、ーir規則動詞の総まとめでした。規則動詞の原形がわかれば現在形にすることができるようになりましたでしょうか?
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
★スペイン語が話せるようになりたいと思いませんか?スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録すると、初心者のためのスペイン語オンラインコースについての情報が 7 日間に渡ってメールで届きます。ご登録は↓ こちらからできます。スペイン語を既に勉強されている方も、ご相談に応じることができますので、ご登録されてからお気軽にお問合せください。
さて、スペイン語の動詞の原形がーirで終わる規則動詞の現在形をこちらの記事ではみていきます。ar規則動詞 とer規則動詞 は←こちらの記事をご覧ください。これが最後の規則動詞です。
ir規則動詞の現在形活用
スペイン語の動詞の原形がーirで終わる動詞の中で、活用(語尾変化)が規則的なものを「ir規則動詞」と言います。規則動詞でないものは不規則動詞といって、一つ一つ活用を覚えていく必要があります。ir規則動詞の活用は、動詞の原形から「ir」を取って主語によって以下の語尾を付け加えます 。
o
私は~
es
君は~
e
あなた(彼、彼女)は~
i mos
私たちは~
en
あなた方(彼ら、彼女ら)は~
er規則動詞と比べると、主語が「私たち」のときだけが違っているだけですね。
escribirはーir規則動詞
「escribir」は「書く」という意味のir規則動詞の原形です。上記の活用表に従って、「escribir」の現在形の活用をみてみましょう。
escribo
私は書きます
escribes
君は書きます
escribe
あなた(彼、彼女)は書きます
escribimos
私たちは書きます
escriben
あなた方(彼ら、彼女ら)は書きます
ir規則動詞一覧表
以下の動詞はーir規則動詞です。
abrir
開ける
añadir
付け加える
aplaudir
拍手する
asistir
出席する、世話する
consistir en~
~で成り立つ
cubrir
覆う
cumplir
遂げる
decidir
決める
discutir
討論する
dividir
分ける、割る
escribir
書く
exhibir
展示する
existir
存在する
imprimir
印刷する
insistir
主張する
oprimir
押さえつける
permitir
許す
recibir
受け取る
repartir
配る、配達する
reunir
集める
sacudir
はたく、振り動かす
subir
上る
sufrir
苦しむ
ir規則動詞の現在形活用・まとめ
全部で23個のーir規則動詞の原形を並べてみました。これらの動詞の現在形を語尾変化させながら声に出して言ってみてください。 動詞の原形の語尾「ir」を取って、「o、es、e、imos、en」を付け加えます。全部言い終わった頃にはーir規則動詞の現在形の活用ができるようになっているはずです。
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
★スペイン語が話せるようになりたいと思いませんか?スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録すると、初心者のためのスペイン語オンラインコースについての情報が 7 日間に渡ってメールで届きます。ご登録は↓ こちらからできます。スペイン語を既に勉強されている方も、ご相談に応じることができますので、ご登録されてからお気軽にお問合せください。
今回は所有形容詞を勉強します。「私の~」とか「彼の~」とかいうやつですね。これも使い勝手多いです。
スペイン語の所有形容詞
所有形容詞も形容詞ですから、かかる名詞が単数か複数かによって変化します。かかる名詞の性によっては「私たちの~」の場合だけ変化します。他はかかる名詞が女性でも男性でも同じ形です。名詞の性などについての記事 もありますので、必要に応じてご覧ください。
かかる名詞が⇒
男性単数
女性単数
男性複数
女性複数
私の~
mi~
mi~
mis~
mis~
君の~
tu~
tu~
tus~
tus~
あなたの~ あなた方の~ 彼の~ 彼らの~ 彼女の~ 彼女らの~
su~
su~
sus~
sus~
私たちの~
nuestro
nuestra
nuestros
nuestras
所有形容詞は名詞の前に来ます。実は、名詞の後に来る場合もあるのですが、そのときは、違う形だったりして紛らわしいので、この記事の最後に記載します。 どうでしょう。楽勝で覚えられそうですか?この所有形容詞、意外と難しかったりします。 「あなた方のお父さん 」って、「あなた方」が複数だから「sus」ってなりそうだけれど、「お父さん」が1人だから「su」になって、「su papá 」なんですよね。 また、「あなたの両 親 」は「あなた」が単数だから「su」って言いそうですけれど、「両親が複数だから「sus」になって、「sus papás 」が正解です。 じゃあ、「あなたのお父さん 」はどうでしょう?これも「su papá 」でさっきの「あなた方のお父さん」と同じ言い方なんですね。 「彼のお父さん 」も「彼女のお父さん 」も「彼らのお父さん 」も「彼女らのお父さん 」もみ~んな「su papá 」です。
「私の~」という言い方
mi libro 私の本(一冊) mis libros 私の本(二冊以上) mi prima 私の従姉妹(1人) mis primas 私の従姉妹たち
「君の~」という言い方
tu papá 君のお父さん tus papás 君の両親 tu casa 君の家(一軒) tus casas 君の家(複数)
「papá」は男性名詞です。
「私たちの~」という言い方
nuestro departamento 私たちのアパート(一つ) nuestros departamentos 私たちのアパート(複数) nuestra hija 私たちの娘(1人) nuestras hijas 私たちの娘たち
「あなたの~」という言い方
su hermano あなたの兄弟(1人) sus hermanos あなたの兄弟たち su hermana あなたの姉妹(1人) sus hermanas あなたの姉妹たち
「あなた方の~」という言い方
su coche あなた方の車(一台) sus coches あなた方の車(二台以上) su amiga あなた方の女友達(1人) sus amigas あなた方の女友達(二人以上)
「彼の~」という言い方
su tío 彼のおじさん sus tíos 彼のおじさんたち su clase 彼のクラス(一つ) sus clases 彼のクラス(二つ以上)
「彼らの~」という言い方
su cuarto 彼らの部屋(一つ) sus cuartos 彼らの部屋(複数) su nieta 彼らの孫娘(1人) sus nietas 彼らの孫娘たち
https://www.supeingokaiwa.info/wp-content/uploads/2019/09/Record-online-voice-recorder.com-55.mp3
「彼女の~」という言い方
su abuelito 彼女の祖父 sus abuelitos 彼女の祖父母 su carta 彼女の手紙(一つ) sus cartas 彼女の手紙(複数)
「彼女たちの~」という言い方
su perro 彼女たちの犬(一匹) sus perros 彼女たちの犬(複数) su mamá 彼女たちのお母さん sus mamás 彼女たちのお母さんたち
所有形容詞が名詞の後ろに来る場合
所有形容詞が名詞の後ろに付く場合は、所有代名詞 を使います。
¡Dios mío! (我が神よ!)のような場合です。
所有形容詞まとめ
スペイン語の所有形容詞は普通、名詞の前に来ます。かかる名詞が単数のときは「mi、tu、su、nuestro(男性形)、nuestra(女性形)」という所有形容詞を使います。 かかる名詞が複数のときは「mis、tus、sus、nuestros(男性形)、nuestras(女性形)」という所有形容詞を使います。
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
★スペイン語が話せるようになりたいと思いませんか?スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録すると、初心者のためのスペイン語オンラインコースについての情報が 7 日間に渡ってメールで届きます。ご登録は↓ こちらからできます。スペイン語を既に勉強されている方も、ご相談に応じることができますので、ご登録されてからお気軽にお問合せください。
今回もいつものようにスペイン語の音声付きでお届けします。¿Cuántos años tienes?ってどういう意味だかわかりますか?動詞tener が変化した形、「tienes」が入っています。
¿Cuántos años tienes?の意味
「tienes」は動詞tenerの主語が「君」の場合の現在形の形です。意味は「持つ」とか「持っている」です。 「Cuántos」は「いくつの?」という意味で「año」は「年」という意味です。「años」は「年」の複数形ですね。 「君はいくつの年を持っていますか?」ということでつまり、「君は何歳ですか? 」という表現です。
¿Cuántos años tienes? 君は何歳ですか? ¿Cuántos años tiene Ud.? あなたは何歳ですか? ¿Cuántos años tiene ella? 彼女は何歳ですか? ¿Cuántos años tiene este vino ? このワイン は 何年物ですか? ¿Cuántos años tienes viviendo aquí 君はここ en México? メキシコに 住んで 何年になるんですか?
答えるときは数字 だけでいいです。18歳だったら「Dieciocho」とか、25歳だったら「Veinticinco」とか。 また、人の年齢だけでなく、物にも同じ表現で使えます。家とかお酒とか。 「ここに住んでどれくらいですか?」なんて聞きたい場合にもこの表現使えます。 「este vino」の「este」は「この」という指示形容詞 です。
Tengo 33 años. の意味
質問されて答えるときは数字だけでいいですが、自分から「私は33歳です」なんて言う場合は次のように言います。
Tengo treinta y tres años. 私は33歳です。 Tengo treinta y tres años de edad . 私の年齢 は33歳です。 Ya tengo treinta y tres años trabajando aquí.もうここで働いて33年だ。 Este vino tiene dos años de añejamiento .このワインは2年熟成 ものだ。
一つ目の文と二つ目の文は同じ意味ですが、「年齢」というのを強調したい場合などに「de edad」を付け加えます。お酒の熟成という意味の場合は「de añejamiento」となります。
Añoとスペイン語入力
「año」というのは「年」という意味でよく使われる言葉です。例えば次のような文にも使われています。
¡Feliz cumpleaños ! お誕生日 おめでとう! ¡Feliz año nuevo ! 新 年おめでとう!
旅先で出会ったスペイン語圏の友達にSNSなどでメッセージを送ったりすることもあると思いますが、「ñ」が出せなくて「n」とタイプしてしまうこともあると思います。このanoというのは体の「こうもん」という意味なので、できればコピー&ペーストなどで「año」と打てるといいですね。 windows7でスペイン語入力ができるようにするには、コントロールパネルから「キーボードまたは入力方法の変更」⇒「キーボードの変更」⇒「追加」⇒「スペイン語」⇒「適用」とクリックしていけばいいです。 言語バーの「JP」をクリックして「ES」を選択すればスペイン語入力できるようになります。日本語に戻すにはまた「ES」をクリックして「JP」を選択すればできます。 「ñ」の入力は「れ」のキーを(Lの右隣)。 アクセント記号は「け」のキー(Lの右二つ目)を押してから母音のキーを。 「¡」の入力は「へ」のキーを(0の右二つ目)。 「¿」の入力は「Shift」+「へ」(0の右二つ目)のキーを同時に。 「?」の入力は 「Shift」+「ほ」(0の右隣)のキーを同時に。 「ü」の入力は「 Shift」+「け」(Lの右二つ目)のキーを同時に押してから「u」のキーを。 windows10では「設定」⇒「時刻と言語」⇒左メニュー「言語」⇒「+言語を追加」から同じように言語の追加ができるようになっています。私のパソコンではアクセント記号は「P」の右横の「[」のボタンを押してからアルファベットをクリック、「ü」は「P」の右横のボタンを「Shift」キーを押しながら押してから「u」をクリックするようになっています。それ以外でも、検索すればスペイン語入力の仕方が出てくると思いますので、「ñ」など入力できていない方はできるようにやってみると便利になるかもしれません。
¿Cuántos años tienes?まとめ
今回もいつものようにスペイン語の音声付きでした。¿Cuántos años tienes?という表現、覚えていただけましたでしょうか? ついでに「ñ」が入力できないでいる方は、できるようになるといいなぁ、との思いで少し書かせていただきました。
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
★スペイン語が話せるようになりたいと思いませんか?スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録すると、初心者のためのスペイン語オンラインコースについての情報が 7 日間に渡ってメールで届きます。ご登録は↓ こちらからできます。スペイン語を既に勉強されている方も、ご相談に応じることができますので、ご登録されてからお気軽にお問合せください。