4. 「名前は何ですか?」をスペイン語で何と言う?

目安時間:約 7分

「名前は何ですか?」をスペイン語で何と言うでしょうか?それは、お相手がどんな人かによって少し変わってきます。

名前を聞く位だから「親しい間柄」とは言えないかもしれませんが、雰囲気的に、親しみを込めた「あなた」という言い方にする場合と、ちょっと距離を置いた「あなた」という言い方にするする場合で違ってきます。

親しみを込めた言い方「名前は何?」

¿Cómo te llamas?

意味:
君の名前は何?

説明:

Cómo どのように
te llamas あなたは呼ばれます(親しみを込めて)

疑問詞「Cómo」が使われています。疑問詞付きの疑問文は音声を聞いていただいてもわかるように、末尾を上げてもいいし、下げてもいいです。

「あなたの名前は?」と聞きたい時に、この言い方を使います。「あなた」にあたる人が親しみを込めて言っても問題のない場合です。

名前を聞かれたら、苗字ではなく、名前の方を言います。

Linda, ¿y tú?

Linda, ¿y tú cómo te llamas?

意味:
リンダよ、あなたは?

リンダよ、あなたは何ていう名前なの?

説明:

Linda リンダ(女性の名前)
y そして
君は(親しみを込めて)
cómo te llamas 名前は何ですか(親しみを込めて)

スペイン語の疑問文には必ず文頭に「¿」のマークが付いて、末尾に「?」が付きます。

二つの例文の上の方は「cómo te llamas」が略してあります。

名前も知らない初対面であっても、改まった聞き方をする必要のない時に聞く聞き方です。

距離を置いた言い方「お名前は何ですか?」

¿Cómo se llama usted?

意味:
あなたのお名前は何ですか?

説明:

Cómo どのように
se llama あなたは呼ばれます(距離を置いた言い方)
usted あなた(距離感のあるあなた)

馴れ馴れしい言い方を避けたいときに言う言い方です。年配の人が若い人に対して言う場合でも、礼儀正しく言いたい場合はこの聞き方で構いません。

Takeshi Kato, ¿y Ud.?

Takeshi Kato, ¿y usted cómo se llama?

意味:
加藤たけしです、で、あなたのお名前は?

加藤たけしです、あなたのお名前は何とおっしゃいますか?

説明:

y そして
Ud. ustedの略、あなた(丁寧な言い方)
usted cómo se llama あなたはどのように呼ばれていますか(丁寧な言い方)

二つの例文とも、同じ意味です。状況によっては名前だけでもいい場合もありますが、礼儀正しい言い方なので、名前と苗字両方言うことの方が多いですね。

日本人は名前を聞かれると苗字だけ言う場合が普通ですが、スペイン語の場合は必ず名前は言います。苗字を言う場合も、先に名前を言ってから苗字を言ってください。

ちなみに「たけし」の発音は日本式に「た」にアクセントが来るように言っていますが、スペイン語圏の人たちは「け」にアクセントを置いて発音します。そのうち感化されて自分でも「け」にアクセントを置いて「たし」と言うようになってくると思いますよ…

スペイン語の名前や名字についての豆知識

日本人は名字が一つ、名前が一つですよね?スペイン語圏の人たちは、名前が複数あるのが普通だし、苗字も複数あります。

日本人でも、メキシコのような国に住んだりすると、苗字を二つは書かなければならなくなったりします。私の両親は初めのうち、二つ目の苗字のスペースに何を書いたら良いのかわからず、名字を2回繰り返して書いていたそうです。

一つ目の苗字は父方の苗字です。二つ目の苗字は母方の苗字です。更に女性は結婚すると母方の苗字の後に「de ご主人の苗字」が付きます。結婚しても父方の苗字も母方の苗字も無くならないのですね。

名前も二つ以上あったりすると、やたらと長い名前になったりします。

 

「名前は何ですか?」をスペイン語で何と言う?まとめ

メキシコなどでは、親しい間柄では名前を呼び捨てにします。日本人は最初は名前を呼び捨てにすることに抵抗を感じるかもしれません。リンダさん、とか、さん付けしたくなりますよね。

日本に住んでいるスペイン語圏の人に対してならそれで良いでしょうけれど、外国に出たら、郷に入っては郷に従えで、呼び捨てに早く慣れられればいいですね!

改まった言い方の方でしたら、名字の前にセニョール(男性の場合)とか、セニョーラ(既婚女性の場合)とか、セニョリータ(未婚女性の場合)を付けて、例えば、Señor Kato なんて感じで、「加藤さん」と言うことができます。

ということで、「名前は何ですか?」はスペイン語で「¿Cómo te llamas?」または「Cómo se llama Ud.?」と言います。

 

 

☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆

★スペイン語が話せるようになりたいと思いませんか?スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録すると、初心者のためのスペイン語オンラインコースについての情報が 7 日間に渡ってメールで届きます。ご登録は↓ こちらからできます。スペイン語を既に勉強されている方も、ご相談に応じることができますので、ご登録されてからお気軽にお問合せください。
 
お名前  
メールアドレス

 

 

この記事に関連する記事一覧

コメントフォーム

名前

メールアドレス

URL

コメント

CAPTCHA


トラックバックURL: 
最近の投稿
カテゴリー
サイト管理人MC(めひ・ここ)プロフィール

サイト管理人MC(めひ・ここ)です。

メキシコ市にあるUNAM大学外国人コースでスペイン語を学んだあと、メトロポリタン自治大学入学、卒業後はエンジニアとしてメキシコで仕事をしました。

その間、メキシコに滞在中の日本人の方たちに長年家庭教師としてスペイン語を教えてきました。

メキシコ人の夫との間に二人の子どもがいます。

メキシコには13年間住みました。最初はメキシコが大嫌いでした。好きになるまでにずいぶんかかったかもしれません。人生回り回ってやっとスペイン語が好きなことに気が付きました。。。

アーカイブ
お問い合わせ

    ランキング、クリックしてください♡

    ページの先頭へ

    error: Content is protected !!