184.スペイン語の無人称文(動詞ser の過去形等+形容詞)

目安時間:約 7分

この記事では、無人称文、「動詞ser+形容詞」の動詞ser を過去形で表したい時や、過去未来(可能法)を使って、現在や未来の可能性として表現したい時についてみていきます。

 

動詞ser を現在形で表す時は↓こちらの記事をご覧ください。

無人称文(動詞ser+形容詞)

 

過去未来(可能法)についてはこちらの記事↓をご覧ください。

過去未来

 

主語を特に入れる必要がない場合

「動詞ser+形容詞」の無人称文で、主語を特に入れる必要がない場合は、「動詞ser+形容詞」の後ろに動詞の原形(不定詞)が来ます。過去形の場合も同じです。

 

Fue conmovedor ver a mis papás después de tantos años. 私の両親にそんなにも長い年月の後、会うことは感動的でした。
Fue divertido bailar con ellos. 彼らと一緒に踊るのは楽しかった。
Fue necesario aceptar todas las condiciones. 全ての条件を受け入れることが必要でした。
Fue urgente conseguir una camioneta. 1台のトラックを手に入れるのが緊急のことでした。

 

主語を入れる場合

「動詞ser+形容詞」の無人称文で、動詞ser が過去形で且つ考えを言っている場合、主語を入れる時は通常、動詞ser+形容詞+que+接続法過去、となります。

 

Fue extraño que todos empezaran a toser.  みんなが咳をし始めたのは変でした。
Fue natural que ella obtuviera el trabajo en esa companía. 彼女がその会社で仕事を得たのは自然なことでした。
No fue necesario que le pagaras. 君が彼に払う必要はなかった。
Fue simpático que la muchacha cantara enfrente de todos. 若い女の子がみんなの前で歌ったのは感じが良かった。

 

「明らかな」という形容詞を使って事実を言う場合

過去のことを言っている無人称文、「動詞ser+形容詞」の形容詞が「明らかな」という意味のものの場合は、que の後ろに続く動詞は直説法の過去形等になります。

 

Era obvio que le interesaba mucho. 彼がすごく興味を持っていたのは明らかだった。
Era cierto que le fue mal en el examen. 彼が試験でダメだったというのは本当だった。
Fue verdad que no me sentía a gusto. 私が気を良くしていなかったのは本当でした。
Era evidente que le había gustado tu compañía. 彼が君の同伴を好んでいたのは明らかだった。

 

現在や未来の可能性についての考えを言う場合

現在や未来の可能性についての考えを言う場合は、無人称文の「動詞ser+形容詞」の動詞を過去未来(可能法)で表し、que の後の可能性の部分は通常、接続法過去になります。

 

Sería bueno que tuviéramos un gatito. 私達は子猫を飼ったらいいんじゃないかな。
Sería formidable que compráramos ese coche. その車を買えれば素晴らしいよね。
Sería muy bonito que fuéramos a la fiesta. 私達がパーティーへ行けたらとても素敵なのですが。
Sería conveniente que ellos nos dieran un avenón. 彼らが私たちを乗せてくれたら都合がいいですね。

 

 

 

無人称文(動詞ser+ 形容詞)の過去等まとめ

この記事では動詞ser が過去形や過去未来形で、後ろに形容詞が来る無人称文の例文を挙げてあります。

 

お好きな表現の仕方をみつけて会話で使ってみてください。

 

 

☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆

★スペイン語が話せるようになりたいと思いませんか?スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録すると、初心者のためのスペイン語オンラインコースについての情報が 7 日間に渡ってメールで届きます。ご登録は↓ こちらからできます。スペイン語を既に勉強されている方も、ご相談に応じることができますので、ご登録されてからお気軽にお問合せください。
お名前  
メールアドレス

 

 

 

 

29. スペイン語の動詞の原形がーerで終わる規則動詞現在形

目安時間:約 5分

スペイン語の動詞の原形がーerで終わる規則動詞の現在形の活用を勉強します。ーar規則動詞の現在形活用は⇠こちらの記事をごらんください。。もう一つ、-irで終わる規則動詞もありますが、今回はーer規則動詞をみていきます。

ーer規則動詞の現在形活用

動詞の原形がーerで終わっていても不規則動詞である場合もあり、その場合は一つ一つ活用を覚えていかなければなりませんが、今回はーer規則動詞の現在形活用なので、語尾活用を覚えてしまえば、いろんな動詞に応用できます。

活用は動詞の原形の語尾「er」を取り除いて、主語によって、以下の語尾を付け加えます

o 私は~
es 君は~
e あなた(彼、彼女)は~
emos 私達は~
en あなた方(彼ら、彼女ら)は~

aprenderはーer規則動詞

動詞の原形aprender (学ぶ)の語尾「er」を取り除いて、上記の活用表に従って、語尾を付け加えてみましょう。

aprendo 私は学びます
aprendes 君は学びます
aprende あなた(彼、彼女)は学びます
aprendemos 私たちは学びます
aprenden あなた方(彼ら、彼女ら)は学びます

ーer規則動詞だけどスペルに注意するもの

不規則動詞ではないですが、-er規則動詞の「escoger(選ぶ)」や「recoger(拾う)」のように主語が第一人称のとき、発音が「ゴ」とならないように、「g」が「j」に変わるものがあります。

escojo 私は選びます
escoges 君は選びます
escoge あなた(彼、彼女)は選びます
escogemos 私たちは選びます
escogen あなた方(彼ら、彼女ら)は選びます
recojo 私は拾います
recoges 君は拾います
recoge あなた(彼、彼女)は拾います
recogemos 私達は拾います
recogen あなた方(彼ら、彼女ら)は拾います

ーer規則動詞の原形一覧

aprender 学ぶ
barrer 掃く
beber 飲む
ceder 譲る、屈する
comprender 理解する
conceder 譲歩する
correr 走る
coser 縫う
creer 思う、信じる
deber 負債がある
descoser ほどく
escoger 選ぶ
leer 読む
meter 入れる
prender 電気(火)をつける
prometer 約束する
recoger 拾う
responder 返事をする
romper 割る、壊す
tejer 編む
temer 恐れる
vender 売る

スペイン語のーer規則動詞現在形活用まとめ

今回、-er規則動詞22個新しい単語として出てきました。全部、活用させてみて覚えてもらえるとうれしいです。語彙が増えると会話もしやすくなってくるので!

 

☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆

★スペイン語が話せるようになりたいと思いませんか?スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録すると、初心者のためのスペイン語オンラインコースについての情報が 7 日間に渡ってメールで届きます。ご登録は↓ こちらからできます。スペイン語を既に勉強されている方も、ご相談に応じることができますので、ご登録されてからお気軽にお問合せください。
 
お名前  
メールアドレス

 

 

17.スペイン語の動詞ser(人の特徴など)「背が高い」の言い方

目安時間:約 5分

「背が高いです」ってスペイン語で何て言うでしょうか?動詞ser+形容詞で人(動物も)や物の特徴や性質を表します。

スペイン語の動詞serで「背が高いです」

Soy alta. 私(女性)は背が高いです。
Eres alto. 君(男性)は背が高いです。
Es alta. あなた(女性)は背が高いです。
彼女は背が高いです。
Somos altos. 私達(男性のみ、または男女)は背が高いです。
Son altas. あなた方(女性のみ)は背が高いです。
彼女らは背が高いです。

形容詞によって、主語がなくても男性か女性かがわかります。

今度は「背が高い」という形容詞「alto、 alta、 altos、 altas」の替りに違う形容詞を入れて文を作ってみてください。

人の特徴や性質を表す形容詞など

男性単数形 女性単数形 意味
amable amable 親切な
alto alta 背が高い
bajito bajita 背が低い
bonito bonita かわいい
guapo guapa ハンサムな、美人な
joven joven 若い
agradable agradable 楽しい
viejo vieja 年老いた
delgado delgada 細い
de pelo negro de pelo negro 黒髪の
de ojos azules de ojos azules 青い目の
bueno buena 良い
simpático simpática 感じの良い
alegre alegre 陽気な

「Eres amable.」と言ったら「君は親切だ。」という意味ですね。

物の特徴や性質を表す形容詞など

男性単数形 女性単数形 意味
chico chica 小さい
barato barata 安い
sabroso sabrosa おいしい
nuevo nueva 新しい
caro cara 値段が高い
grande grande 大きい
rectangular rectangular 長方形の
verde verde 緑の
de papel de papel 紙でできた
redondo redonda 丸い
rojo roja 赤い
amplio amplia 広い
grueso gruesa 厚い
largo larga 長い

物が主語の場合は動詞serの「Es」か「Son」を単数形か複数形かによって使います。「Es chico.(男性単数形の物の場合)」「Es chica.(女性単数形の物の場合)」「Son chicos.(男性複数形の場合)」「Son chicas.(女性複数形の場合)」となって「小さいです」という意味になります。

人や物の特徴を動詞serで・まとめ

「物が何か」を言うとき動詞serの「Es」と「Son」を使います。

それから、「私は~人です」と国籍を言うとき「私の職業は~です」と職業を言うときも動詞serを使います。

人や物の特徴や性質を言うときにも動詞serを使います。形容詞も勉強したので、「Soy、 Eres、 Es、 Somos、 Son」と組み合わせて文を作ってみてください!

★スペイン語が話せるようになりたいと思いませんか?スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録すると、初心者のためのスペイン語オンラインコースについての情報が 7 日間に渡ってメールで届きます。ご登録は↓ こちらからできます。スペイン語を既に勉強されている方も、ご相談に応じることができますので、ご登録されてからお気軽にお問合せください。
 
お名前  
メールアドレス

 

 

16.スペイン語の動詞serと職業・「エンジニアです」って何て言う?

目安時間:約 7分

「エンジニアです」ってスペイン語で何て言うでしょうか?職業を言うときの「~です」は動詞serを使います。動詞ser の現在形と、いろんな職業のスペイン語での言い方をみていきます。

動詞serの現在形

Yo soy ingeniero.
ingeniera.
eres ingeniero.
ingeniera.
Ud.
Él
Ella
es ingeniero.
ingeniera.
Nosotros
Nosotras
somos ingenieros.
ingenieras.
Uds.
Ellos
Ellas
son ingenieros.
ingenieras.

「ingeniero」はエンジニア(男性)で「ingeniera」は女性のエンジニアのことです。その複数形がそれぞれ「ingenieros」「ingenieras」になります。男女混合の場合は「ingenieros」です。この文の場合、冠詞は付きません。

ということで、上の表は「~はエンジニアです」という意味になります。左側が主語人称代名詞です。真ん中が動詞serの現在形が主語によって変化した形です。主語人称代名詞と 動詞ser についての詳しい説明はこちらの記事を見てください。

いろいろな職業をスペイン語で

男性形と女性形のある職業

男性形 女性形 意味
abogado abogada 弁護士
administrador administradora 経営者
arquitecto arquitecta 建築家
bailarín bailarina ダンサー
cajero cajera 会計係
cocinero cocinera 料理人
contador contadora 経理士
científico científica 科学者
director directora 指導者
doctor doctora 医者、博士
enfermero emfermera 看護師
escritor escritora ライター
fotógrafo fotógrafa 写真家
ingeniero ingeniera エンジニア
maestro maestra 教師
mesero mesera ウエーター、ウエートレス
obrero obrera 工員
pintor pintora 絵描き
presidente presidenta 社長、大統領
profesor profesora 教授
programador programadora プログラマー
psicólogo psicóloga 心理学者
químico química 化学者
secretario secretaria 秘書
trabajador trabajadora 労働者
vendedor vendedora 販売員
veterinario veterinaria 獣医

男性形と女性形が同じ職業

職業 意味
dentista 歯医者
economista 経済学者
estudiante 学生
futbolista サッカー選手

冠詞が伴う場合は、男性、女性それぞれの冠詞を使います。

一つの性の形でしか使われないもの

「主婦」以外はすべて男性形でのみ使われる職業です。

職業 意味
albañil 左官
ama de casa 主婦
cartero 郵便配達人
chofer 運転手
médico 医者
mecánico 修理工
policía 警察

「主婦です」という文章の中では冠詞は使いませんが、「ama de casa」に定冠詞が伴う場合は、女性名詞ですが定冠詞「el」を付けます。言いやすいからです。

「エンジニアです」ってスペイン語で何て言う?まとめ

「エンジニアです」と言うように、職業を言う場合「~です」と言うときは動詞serを使います。「日本人です」というように、国籍を言う場合も動詞ser を使います

動詞serの現在形、覚えられましたでしょうか?

 

スペイン語をオンラインで学ぶコミュニティについてはメキシコ流スペイン語会話講座のフロントページをご覧ください。
初心者のためのスペイン語オンラインコミュニティについて

 

 

 

 

または、スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録して、初心者のためのスペイン語オンラインコースについて知りたい方ははこちらからもご登録いただけます↓   
お名前  
メールアドレス

 

 

15.動詞ser・スペイン語で「メキシコ人です」や「~人です」の言い方

目安時間:約 9分

「メキシコ人です」ってスペイン語で何て言うでしょうか?今回は「~人」という国籍を表す言葉の勉強と、「~人です」と言うときに伴って使われる動詞serの現在形を勉強します。

動詞serの現在形

こちらの記事に→動詞serの現在形が主語によって5つに変化する形について書いてあります。この記事でも、国籍を言うときに「~です」という意味で使う動詞serの現在形をみてみます。

「メキシコ人です」という言い方を表にしてみました。

Soy mexicano.
Soy mexicana.
私はメキシコ人(男性)です。
私はメキシコ人(女性)です。
Eres mexicano.
Eres mexicana.
君は メキシコ人(男性) です。
君は メキシコ人(女性)です。
Usted es mexicano.
Ud. es mexicana.
Él es mexicano.
Ella es mexicana.
あなたは メキシコ人(男性) です。
あなたは メキシコ人(女性)です。
彼は メキシコ人(男性) です。
彼女は メキシコ人(女性)です。
Somos mexicanos.
Somos mexicanas.
私達はメキシコ人(男性だけか男女混合)です。
私達はメキシコ人(女性だけ)です。
Uds. son mexicanos.
Ustedes son mexicanas.
Ellos son mexicanos.
Ellas son mexicanas.
あなた達はメキシコ人(男性だけか男女)です。
あなた達はメキシコ人(女性だけ)です。
彼らはメキシコ人(男性だけか男女)です。
彼女らはメキシコ人(女性だけ)です。

主語が誰かわかっている場合は主語を略すことができます。

~人、~語、国の形容詞

「~人」という国籍を言う名詞はその国の形容詞としても使えます。例えば「メキシコ人」というのは「mexicano、mexicana、mexicanos、mexicanas」と性別と人数によって4つの言い方がありますが、「メキシコの」という形容詞としても使えます。

また、メキシコはスペイン語なのでメキシコ語というのはありませんが、男性単数形は「~語」という言語を表す言葉にもなります。例えば「japonés」は「日本人」や「日本の」の他に「日本語」という意味もあります。

alemán alemana alemanes alemanas ドイツ人
argentino argentina argentinos argentinas アルゼンチン人
australiano australiana australianos australianas オーストラリア人
austriaco austriaca austriacos austriacas オーストリア人
boliviano boliviana bolivianos bolivianas ボリビア人
brasileño brasileña brasileños brasileñas ブラジル人
canadiense canadiense canadienses canadienses カナダ人
colombiano colombiana colombianos colombianas コロンビア人
chileno chilena chilenos chilenas チリ人
chino china chinos chinas 中国人
español española españoles españolas スペイン人
estadounidense estadounidense estadounidenses estadounidenses アメリカ人
finlandés finlandesa finlandeses finlandesas フィンランド人
francés francesa franceses francesas フランス人
griego griega griegos griegas ギリシャ人
guatemalteco guatemalteca guatemaltecos guatemaltecas グアテマラ人
hondureño hondureña hondureños hondureñas ホンジュラス人
inglés inglesa ingleses inglesas イギリス人
japonés japonesa japoneses japonesas 日本人
mexicano mexicana mexicanos mexicanas メキシコ人
paraguayo paraguaya paraguayos paraguayas パラグアイ人
peruano peruana peruanos peruanas ペルー人
polaco polaca polacos polacas ポーランド人
portugués portuguesa portugueses portuguesas ポルトガル人
puertorriqueño puertorriqueña puertorriqueños puertorriqueñas プエルトリコ人
ruso rusa rusos rusas ロシア人
salvadoreño salvadoreña salvadoreños salvadoreñas サルバドール人
sueco sueca suecos suecas スエーデン人
suizo suiza suizos suizas スイス人
uruguayo uruguaya uruguayos uruguayas ウルグアイ人
venezolano venezolana venezolanos venezolanas ベネズエラ人

動詞ser (スペイン語)で「~人です」という言い方・まとめ

名詞も形容詞も性や数によって一つの言葉が4種類にもなったりしてはじめは面倒だと思うかもしれません。

でも何度も繰り返し言っているうちに、自然と女性と男性を違えて言ったり、複数形のときは「s」や「es」をつけるなどできるようになってきます!

「です」という意味で動詞ser を主語によって変化させて使います。動詞ser の現在形の活用形は「soy, eres, es, somos, son」です。順番に、主語が「私は、君は、あなた(彼、彼女)は、私たちは、あなた方(彼ら、彼女ら)」の時に使います。

 

スペイン語をオンラインで学ぶコミュニティについてはメキシコ流スペイン語会話講座のフロントページをご覧ください。
初心者のためのスペイン語オンラインコミュニティについて

 

 

 

 

または、スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録して、初心者のためのスペイン語オンラインコースについて知りたい方ははこちらからもご登録いただけます↓   
お名前  
メールアドレス

 

 

14.スペイン語の主語人称代名詞と動詞ser・「私は日本人です」

目安時間:約 6分

「私は日本人です」ってスペイン語で何て言うでしょうか?今回は主語人称代名詞についてと、動詞serの現在形についてもみていきます。

メキシコ流主語人称代名詞

主語となる人称代名詞を表にしてみました。

主語人称代名詞 意味
yo
usted( Ud.)
él
ella
あなた

彼女
nosotros
nosotras
私たち(男性のみか男女混合)
私たち(女性のみ)
ustedes(Uds.)
ellos
ellas
あなたたち、君たち
彼ら
彼女ら

なぜ第二人称の「あなた」が第三人称の「彼」や「彼女」と一緒になっているか?複数形もそうですね。なぜ「あなたたち」が第三人称になってしまっているか?

なぜなら、スペイン語の動詞は主語によって変化するのですが、「あなた、彼、彼女」が主語の場合は同じ形で、「あなたたち、彼ら、彼女ら」の場合も同じ形だからです。

じゃあ、「君」と「あなた」はどう違うのか?違いを付けるためにこれからは「tú」を「君」と、「usted」またはその略「 Ud.」を「あなた」と訳していくことにします。

「tú」は相手が親しい間柄であったり、初対面であっても学生同士 など、「ですます調」で話す必要がないと判断される場合、子どもである場合などに使われます。


「usted」またはその略「 Ud.」 は、相手に対して敬意を表したいときや、あまり馴れ馴れしくしない方がいいと思うときに使います。日本語だと、「ですます調」で話すようなときの相手に対してなので、丁寧な言い方だと言うことができます。

で、メキシコ流(アメリカ大陸)の場合は、 「tú」 の複数形と 「usted」またはその略「 Ud.」 の複数形は同じで「 ustedes(Uds.) 」となります。「お前ら」も「あなた方」も同じ言い方なのかって?そうです。

ところが、スペインの方には「お前ら」とか「君たち」という 「tú」 の複数形は「vosotros, vosotras」という形で別にあって、動詞の変化形もメキシコ流が5個なのに対して6個と一つ多いのです。暗記しなければならない変化形が多くなるわけですね。

「vosotros, vosotras」 はメキシコなどでは使わないので関係ありませんが、スペインへ行く人でも勉強してなくても特に困ることはないと思います。言うときは「 ustedes(Uds.) 」 を使えばいいわけですし、語尾が変化しているだけなので、お相手が言っていることがわからないということはありません。

「私は日本人です」ってスペイン語で何て言う?

「私は日本人です」という表現はこういう言い方もできますSoy de Japónという言い方です。形容詞の所で出てきた「日本の」、「日本人の」という意味の「japonés」または女性であれば「japonesa」という言葉を使っても同じ意味になります。

男性だったら「Soy japonés」、女性だったら「Soy japonesa」で「私は日本人です」という意味です。

「Soy」というのは「私は~です」という意味で、国籍を言うときにはこの動詞を使います。動詞の原形は「ser」です。主語によって現在形は5つに変化します。

次に、動詞「ser」の現在形の主語による変化形をみてみましょう。

動詞serの現在形

soy 私は~です
eres 君は~です
es あなた(彼、彼女)は~です
somos 私たちは~です
son あなたたち(彼ら、彼女ら)は~です

主語は人ではなく物の場合もあるので、「es」と「son」はもうすでに出てきましたね。

スペイン語の動詞はこのように、主語によって変化しているので主語は省かれることが多いです。

「私は日本人です」をスペイン語で何て言う?まとめ

スペイン語の主語人称代名詞について説明しました。そして主語によって、動詞は5つの形に変化することもわかっていただけたかと思います。

 

今回はとても重要な動詞serの現在形の5つの変化形をみてみました。動詞serは、国籍を言うときに使うので、「私は日本人です」と言いたいときにはこの動詞を使って「Soy japonés(男性の場合)」、「Soy japonesa(女性の場合)」または「Soy de Japón」と言います。

 

 

☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆

★スペイン語が話せるようになりたいと思いませんか?スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録すると、初心者のためのスペイン語オンラインコースについての情報が 7 日間に渡ってメールで届きます。ご登録は↓ こちらからできます。スペイン語を既に勉強されている方も、ご相談に応じることができますので、ご登録されてからお気軽にお問合せください。
 
お名前  
メールアドレス

 

 

最近の投稿
カテゴリー
サイト管理人MC(めひ・ここ)プロフィール

サイト管理人MC(めひ・ここ)です。

メキシコ市にあるUNAM大学外国人コースでスペイン語を学んだあと、メトロポリタン自治大学入学、卒業後はエンジニアとしてメキシコで仕事をしました。

その間、メキシコに滞在中の日本人の方たちに長年家庭教師としてスペイン語を教えてきました。

メキシコ人の夫との間に二人の子どもがいます。

メキシコには13年間住みました。最初はメキシコが大嫌いでした。好きになるまでにずいぶんかかったかもしれません。人生回り回ってやっとスペイン語が好きなことに気が付きました。。。

アーカイブ
お問い合わせ

    ランキング、クリックしてください♡

    ページの先頭へ

    error: Content is protected !!