29. スペイン語の動詞の原形がーerで終わる規則動詞現在形

目安時間:約 3分

スペイン語の動詞の原形がーerで終わる規則動詞の現在形の活用を勉強します。もうすでにーar規則動詞の現在形活用は学びました。もう一つ、-irで終わる規則動詞もありますが、今回はーer規則動詞をみていきます。

ーer規則動詞の現在形活用

動詞の原形がーerで終わっていても不規則動詞である場合もあり、その場合は一つ一つ活用を覚えていかなければなりませんが、今回はーer規則動詞の現在形活用なので、語尾活用を覚えてしまえば、いろんな動詞に応用できます。

活用は動詞の原形の語尾「er」を取り除いて、主語によって、以下の語尾を付け加えます

o私は~
es君は~
eあなた(彼、彼女)は~
emos私達は~
enあなた方(彼ら、彼女ら)は~

aprenderはーer規則動詞

動詞の原形aprender (学ぶ)の語尾「er」を取り除いて、上記の活用表に従って、語尾を付け加えてみましょう。

aprendo私は学びます
aprendes君は学びます
aprendeあなた(彼、彼女)は学びます
aprendemos私たちは学びます
aprendenあなた方(彼ら、彼女ら)は学びます

ーer規則動詞だけどスペルに注意するもの

不規則動詞ではないですが、-er規則動詞の「escoger(選ぶ)」や「recoger(拾う)」のように主語が第一人称のとき、発音が「ゴ」とならないように、「g」が「j」に変わるものがあります。

escojo私は選びます
escoges君は選びます
escogeあなた(彼、彼女)は選びます
escogemos私たちは選びます
escogenあなた方(彼ら、彼女ら)は選びます
recojo私は拾います
recoges君は拾います
recogeあなた(彼、彼女)は拾います
recogemos私達は拾います
recogenあなた方(彼ら、彼女ら)は拾います

ーer規則動詞の原形一覧

aprender学ぶ
barrer掃く
beber飲む
ceder譲る
comprender理解する
conceder許可する
correr走る
coser縫う
creer思う、信じる
deber負債がある
descoserほどく
escoger選ぶ
leer読む
meter入れる
prender電気(火)をつける
prometer約束する
recoger拾う
responder返事をする
romper割る、壊す
tejer編む
temer恐れる
vender売る

スペイン語のーer規則動詞現在形活用まとめ

今回、-er規則動詞22個新しい単語として出てきました。全部、活用させてみて覚えてもらえるとうれしいです。語彙が増えると会話もしやすくなってくるので!

17.「背が高いです」はスペイン語で何て言う?人の特徴と動詞ser

目安時間:約 4分

「背が高いです」ってスペイン語で何て言うでしょうか?動詞ser+形容詞で人(動物も)や物の特徴や性質を表します。

「背が高いです」ってスペイン語で何て言う?

Soy alta.私(女性)は背が高いです。
Eres alto.君(男性)は背が高いです。
Es alta.あなた(女性)は背が高いです。
彼女は背が高いです。
Somos altos.私達(男性のみ、または男女)は背が高いです。
Son altas.あなた方(女性のみ)は背が高いです。
彼女らは背が高いです。

形容詞によって、主語がなくても男性か女性かがわかります。

今度は「背が高い」という形容詞「alto、 alta、 altos、 altas」の替りに違う形容詞を入れて文を作ってみてください。

人の特徴や性質を表す形容詞など

男性単数形女性単数形意味
amableamable親切な
altoalta背が高い
bajitobajita背が低い
bonitobonitaかわいい
guapoguapaハンサムな、美人な
jovenjoven若い
agradableagradable楽しい
viejovieja年老いた
delgadodelgada細い
de pelo negrode pelo negro黒髪の
de ojos azulesde ojos azules青い目の
buenobuena良い
simpáticosimpática感じの良い
alegrealegre陽気な

「Eres amable.」と言ったら「君は親切だ。」という意味ですね。

物の特徴や性質を表す形容詞など

男性単数形女性単数形意味
chicochica小さい
baratobarata安い
sabrososabrosaおいしい
nuevonueva新しい
carocara値段が高い
grandegrande大きい
rectangularrectangular長方形の
verdeverde緑の
de papelde papel紙でできた
redondoredonda丸い
rojoroja赤い
amplioamplia広い
gruesogruesa厚い
largolarga長い

物が主語の場合は動詞serの「Es」か「Son」を単数形か複数形かによって使います。「Es chico.(男性単数形の物の場合)」「Es chica.(女性単数形の物の場合)」「Son chicos.(男性複数形の場合)」「Son chicas.(女性複数形の場合)」となって「小さいです」という意味になります。

人や物の特徴と動詞ser・まとめ

今までに勉強した中に、「物が何か」を言うとき動詞serの「Es」と「Son」を使うというものがありました。

それから、「私は~人です」と国籍を言うとき「私の職業は~です」と職業を言うときも動詞serを使うことをすでに勉強しました。

今回は、人や物の特徴や性質を言うときにも動詞serを使うことを勉強しました。形容詞も勉強したので、「Soy、 Eres、 Es、 Somos、 Son」と組み合わせて文を作ってみてください!

16.「エンジニアです」ってスペイン語で何て言う?職業と動詞ser

目安時間:約 5分

「エンジニアです」ってスペイン語で何て言うでしょうか?職業を言うときの「~です」は動詞serを使います。動詞ser の現在形の復習と、いろんな職業のスペイン語での言い方をみていきます。

動詞serの現在形復習

Yosoyingeniero.
ingeniera.
eresingeniero.
ingeniera.
Ud.
Él
Ella
esingeniero.
ingeniera.
Nosotros
Nosotras
somosingenieros.
ingenieras.
Uds.
Ellos
Ellas
soningenieros.
ingenieras.

「ingeniero」はエンジニア(男性)で「ingeniera」は女性のエンジニアのことです。その複数形がそれぞれ「ingenieros」「ingenieras」になります。男女混合の場合は「ingenieros」です。この文の場合、冠詞は付きません。

ということで、上の表は「~はエンジニアです」という意味になります。左側が主語人称代名詞です。真ん中が動詞serの現在形が主語によって変化した形です。主語人称代名詞と 動詞ser についての詳しい説明はこちらの記事を見てください。

いろいろな職業をスペイン語で

男性形と女性形のある職業

男性形女性形意味
abogadoabogada弁護士
administradoradministradora経営者
arquitectoarquitecta建築家
bailarínbailarinaダンサー
cajerocajera会計係
cocinerococinera料理人
contadorcontadora経理士
científicocientífica科学者
directordirectora指導者
doctordoctora医者、博士
enfermeroemfermera看護師
escritorescritoraライター
fotógrafofotógrafa写真家
ingenieroingenieraエンジニア
maestromaestra教師
meseromeseraウエーター、ウエートレス
obreroobrera工員
pintorpintora絵描き
presidente presidenta社長、大統領
profesor profesora教授
programador programadoraプログラマー
psicólogo psicóloga心理学者
químicoquímica化学者
secretariosecretaria秘書
trabajadortrabajadora労働者
vendedorvendedora販売員
veterinarioveterinaria獣医

男性形と女性形が同じ職業

職業意味
dentista歯医者
economista経済学者
estudiante学生
futbolistaサッカー選手

冠詞が伴う場合は、男性、女性それぞれの冠詞を使います。

一つの性の形でしか使われないもの

「主婦」以外はすべて男性形でのみ使われる職業です。

職業意味
albañil左官
ama de casa主婦
cartero郵便配達人
chofer運転手
médico医者
mecánico修理工
policía警察

「主婦です」という文章の中では冠詞は使いませんが、「ama de casa」に定冠詞が伴う場合は、女性名詞ですが定冠詞「el」を付けます。言いやすいからです。

「エンジニアです」ってスペイン語で何て言う?まとめ

「エンジニアです」と言うように、職業を言う場合「~です」と言うときは動詞serを使います。前回は「日本人です」というように、国籍を言う場合、動詞ser を使うことも既に勉強しました。

動詞serの現在形、覚えられましたでしょうか?

15.「メキシコ人」ってスペイン語で何て言う?動詞serと「~人」

目安時間:約 7分

メキシコ人ってスペイン語で何て言うでしょうか?今回は「~人」という国籍を表す言葉の勉強と、「~人です」と言うときに伴って使われる動詞serの現在形の復習です。

動詞serの現在形

前回、動詞serの現在形が主語によって5つに変化する形を勉強しました。復習をかねて、もう一度、国籍を言うときに「~です」という意味で使う動詞serの現在形をみてみましょう。

「メキシコ人です」という言い方を表にしてみました。

Soy mexicano.
Soy mexicana.
私はメキシコ人(男性)です。
私はメキシコ人(女性)です。
Eres mexicano.
Eres mexicana.
君は メキシコ人(男性) です。
君は メキシコ人(女性)です。
Usted es mexicano.
Ud. es mexicana.
Él es mexicano.
Ella es mexicana.
あなたは メキシコ人(男性) です。
あなたは メキシコ人(女性)です。
彼は メキシコ人(男性) です。
彼女は メキシコ人(女性)です。
Somos mexicanos.
Somos mexicanas.
私達はメキシコ人(男性だけか男女混合)です。
私達はメキシコ人(女性だけ)です。
Uds. son mexicanos.
Ustedes son mexicanas.
Ellos son mexicanos.
Ellas son mexicanas.
あなた達はメキシコ人(男性だけか男女)です。
あなた達はメキシコ人(女性だけ)です。
彼らはメキシコ人(男性だけか男女)です。
彼女らはメキシコ人(女性だけ)です。

主語が誰かわかっている場合は主語を略すことができます。

~人、~語、国の形容詞

「~人」という国籍を言う名詞はその国の形容詞としても使えます。例えば「メキシコ人」というのは「mexicano、mexicana、mexicanos、mexicanas」と性別と人数によって4つの言い方がありますが、「メキシコの」という形容詞としても使えます。

また、メキシコはスペイン語なのでメキシコ語というのはありませんが、男性単数形は「~語」という言語を表す言葉にもなります。例えば「japonés」は「日本人」や「日本の」の他に「日本語」という意味もあります。

alemánalemanaalemanesalemanasドイツ人
argentinoargentinaargentinosargentinasアルゼンチン人
australianoaustralianaaustralianosaustralianasオーストラリア人
austriacoaustriacaaustriacosaustriacasオーストリア人
bolivianobolivianabolivianosbolivianasボリビア人
brasileñobrasileñabrasileñosbrasileñasブラジル人
canadiensecanadiensecanadiensescanadiensesカナダ人
colombianocolombianacolombianoscolombianasコロンビア人
chilenochilenachilenoschilenasチリ人
chinochinachinoschinas中国人
españolespañolaespañolesespañolasスペイン人
estadounidenseestadounidenseestadounidensesestadounidensesアメリカ人
finlandésfinlandesafinlandesesfinlandesasフィンランド人
francésfrancesafrancesesfrancesasフランス人
griegogriegagriegosgriegasギリシャ人
guatemaltecoguatemaltecaguatemaltecosguatemaltecasグアテマラ人
hondureñohondureñahondureñoshondureñasホンジュラス人
inglésinglesainglesesinglesasイギリス人
japonésjaponesajaponesesjaponesas日本人
mexicanomexicanamexicanosmexicanasメキシコ人
paraguayoparaguayaparaguayosparaguayasパラグアイ人
peruanoperuanaperuanosperuanasペルー人
polacopolacapolacospolacasポーランド人
portuguésportuguesaportuguesesportuguesasポルトガル人
puertorriqueñopuertorriqueñapuertorriqueñospuertorriqueñasプエルトリコ人
rusorusarusosrusasロシア人
salvadoreñosalvadoreñasalvadoreñossalvadoreñasサルバドール人
suecosuecasuecossuecasスエーデン人
suizosuizasuizossuizasスイス人
uruguayouruguayauruguayosuruguayasウルグアイ人
venezolanovenezolanavenezolanosvenezolanasベネズエラ人

「メキシコ人」ってスペイン語で何て言う?まとめ

名詞も形容詞も性や数によって一つの言葉が4種類にもなったりしてはじめは面倒だと思うかもしれません。

でも何度も繰り返し言っているうちに、自然と女性と男性を違えて言ったり、複数形のときは「s」や「es」をつけるなどできるようになってきます!

14.「私は日本人です」ってスペイン語で何て言う?主語人称代名詞と動詞ser

目安時間:約 5分

「私は日本人です」ってスペイン語で何て言うでしょうか?実はこの講座で既に勉強していますよね?今回は少し違う言い方と、主語人称代名詞についてと、動詞serの現在形についてもみていきます。

メキシコ流主語人称代名詞

主語となる人称代名詞を表にしてみました。

主語人称代名詞意味
yo
usted( Ud.)
él
ella
あなた

彼女
nosotros
nosotras
私たち(男性のみか男女混合)
私たち(女性のみ)
ustedes(Uds.)
ellos
ellas
あなたたち、君たち
彼ら
彼女ら

なぜ第二人称の「あなた」が第三人称の「彼」や「彼女」と一緒になっているか?複数形もそうですね。なぜ「あなたたち」が第三人称になってしまっているか?

なぜなら、スペイン語の動詞は主語によって変化するのですが、「あなた、彼、彼女」が主語の場合は同じ形で、「あなたたち、彼ら、彼女ら」の場合も同じ形だからです。

じゃあ、「君」と「あなた」はどう違うのか?違いを付けるためにこれからは「tú」を「君」と、「usted」またはその略「 Ud.」を「あなた」と訳していくことにします。

「tú」は相手が親しい間柄であったり、初対面であっても学生同士 など、「ですます調」で話す必要がないと判断される場合、子どもである場合などに使われます。


「usted」またはその略「 Ud.」 は、相手に対して敬意を表したいときや、あまり馴れ馴れしくしない方がいいと思うときに使います。日本語だと、「ですます調」で話すようなときの相手に対してなので、丁寧な言い方だと言うことができます。

で、メキシコ流(アメリカ大陸)の場合は、 「tú」 の複数形と 「usted」またはその略「 Ud.」 の複数形は同じで「 ustedes(Uds.) 」となります。「お前ら」も「あなた方」も同じ言い方なのかって?そうです。

ところが、スペインの方には「お前ら」とか「君たち」という 「tú」 の複数形は「vosotros, vosotras」という形で別にあって、動詞の変化形もメキシコ流が5個なのに対して6個と一つ多いのです。暗記しなければならない変化形が多くなるわけですね。

「vosotros, vosotras」 はアメリカ大陸の方では使わないので関係ありませんが、スペインへ行く人でも勉強してなくても特に困ることはないと思います。言うときは「 ustedes(Uds.) 」 を使えばいいわけですし、語尾が変化しているだけなので、お相手が言っていることがわからないということはありません。

「私は日本人です」ってスペイン語で何て言う?

「私は日本人です」という表現は以前出てきました。「Soy de Japón」という言い方です。形容詞の所で出てきた「日本の」、「日本人の」という意味の「japonés」または女性であれば「japonesa」という言葉を使っても同じ意味になります。

男性だったら「Soy japonés」、女性だったら「Soy japonesa」で「私は日本人です」という意味です。

「Soy」というのは「私は~です」という意味で、国籍を言うときにはこの動詞を使います。動詞の原形は「ser」です。主語によって現在形は5つに変化します。

次に、動詞「ser」の現在形の主語による変化形をみてみましょう。

動詞serの現在形

soy私は~です
eres君は~です
esあなた(彼、彼女)は~です
somos私たちは~です
sonあなたたち(彼ら、彼女ら)は~です

主語は人ではなく物の場合もあるので、「es」と「son」はもうすでに出てきましたね。

スペイン語の動詞はこのように、主語によって変化しているので主語は省かれることが多いです。

「私は日本人です」をスペイン語で何て言う?まとめ

スペイン語の主語人称代名詞について説明しました。そして主語によって、動詞は5つの形に変化することもわかっていただけたかと思います。

今回はとても重要な動詞serの現在形の5つの変化形をみてみました。動詞serは、国籍を言うときに使うので、「私は日本人です」と言いたいときにはこの動詞を使って「Soy japonés(男性の場合)」、「Soy japonesa(女性の場合)」または「Soy de Japón」と言います。



最近の投稿
カテゴリー
サイト管理人MC(めひ・ここ)プロフィール

サイト管理人MC(めひ・ここ)です。

メキシコ市にあるUNAM大学外国人コースでスペイン語を学んだあと、メトロポリタン自治大学医用工学部に入学、卒業後は医用工学技士としてメキシコで仕事をしました。

その間、メキシコに滞在中の日本人の方たちに長年家庭教師としてスペイン語を教えてきました。

メキシコ人の夫との間に二人の子どもがいます。

メキシコには13年間住みました。メキシコ大好き、スペイン語大好きなめひ・ここです!

アーカイブ
お問い合わせ

ページの先頭へ