13.修飾形容詞について-スペイン語で「かわいい」って何て言う?

「かわいい」ってスペイン語で何て言うでしょうか?今回はスペイン語の修飾形容詞についてみていこうと思います。
修飾形容詞も性と数によって変化
修飾形容詞も形容する物や人などの性や数に合わせて変化したりします。形容する名詞の性などについての記事もありますので、そちらも併せてご覧ください。
修飾形容詞の基本的な語尾変化を表にしてみました。
| 男性単数形 | 女性単数形 | 男性複数形 | 女性複数形 |
| -o | -a | -os | -as |
| -e | -e | -es | -es |
| -子音 | -子音 | -子音+es | -子音+es |
ただし、国籍を表す形容詞の場合は、男性単数形が子音で終わっていても女性単数形には「a」が付き、女性複数形には「as」が付きます。
例:
「日本の」は、japonés, japonesa, japoneses, japonesas となります。
男性単数形が「o」で終わる形容詞
| 意味 | 男性単数形 | 女性単数形 | 男性複数形 | 女性複数形 |
| 値段が高い | caro | cara | caros | caras |
| 背が高い | alto | alta | altos | altas |
| 新しい | nuevo | nueva | nuevos | nuevas |
| 白い | blanco | blanca | blancos | blancas |
| かわいい | bonito | bonita | bonitos | bonitas |
| 良い | bueno | buena | buenos | buenas |
| 悪い | malo | mala | malos | malas |
| 美しい | hermoso | hermosa | hermosos | hermosas |
形容するものが男性名詞と女性名詞の混合である場合は、男性複数形の形容詞の形を使います。
良い(bueno)と悪い(malo)のような形容詞は、男性単数形の名詞の前に付く場合には、語尾の「o」が取れて「buen」や「mal」という形になります。一つの(uno)という形容詞も、同じように男性単数形の名詞の前で「o」が取れて「un」になります。
単数形が「e」で終わる形容詞
| 意味 | 単数形(男性女性) | 複数形(男性女性) |
| 大きい | grande | grandes |
| 楽しい(心地よい) | agradable | agradables |
| 面白い | interesante | interesantes |
| 親切な | amable | amables |
| 悲しい | triste | tristes |
| 貧しい | pobre | pobres |
| 強い | fuerte | fuertes |
| 賢い | inteligente | inteligentes |
普通、形容詞は名詞の後に来ますが、名詞の前に来ることもあります。貧しい(pobre)という形容詞のように、名詞の前に来ると「かわいそうな」という意味に変わる形容詞もあります。
大きい(grande)は単数名詞の前に来る場合、「gran」という形になります。
その他、名詞の前に来る形容詞については↓こちらの記事をご覧ください。
単数形が子音で終わる形容詞
| 意味 | 単数形(男性女性) | 複数形(男性女性) |
| 簡単な | fácil | fáciles |
| 難しい | difícil | difíciles |
| 便利な | útil | útiles |
| 時間を守らない | impuntual | impuntuales |
| 時間厳守の | puntual | puntuales |
| 若い | joven | jóvenes |
| 現実の | real | reales |
| 忠実な | fiel | fieles |
若い(joven, jóvenes)のように、単数形と複数形とで、アクセント記号が付いたり付かなかったりと変わる場合もあります。
修飾形容詞について・まとめ
「かわいい」ってスペイン語で何て言うでしょうか?「bonito」、「bonita」、「bonitos」、「bonitas」と4通りあります。
そのかわいいものが何かによって、4通りのうちのどれかになるわけです。女の子がかわいいと言いたいのだったら、「bonita」ですね。間違えて「bonito」と言ってしまうと、「ドレス(vestidoー男性単数形)がかわいい」と言ったのかと思われちゃうかもしれません☆
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
コメントフォーム