ここでは darse cuenta など、スペイン語の動詞 dar を使ったいろいろなよく使う表現を集めてみました。
darse cuenta などの意味
darse cuenta |
気が付く |
dar una vuelta |
一周する |
dar vuelta |
曲がる、回す |
dar un paseo |
散歩する |
dar de alta |
退院させる |
dar de baja |
やめさせる |
dar un paso |
一歩を踏み出す |
dar una patada |
蹴りを入れる |
例文
Me doy cuenta de muchas cosas. |
私はたくさんのことに気が付いています。 |
El taxi dio vuelta en Insurgentes. |
タクシーはインスルヘンテスで曲がった。 |
El hospital dio de alta al paciente. |
病院は患者を退院させた。 |
La companía lo dio de baja porque ya no se presentó a trabajar. |
会社は彼がもう出勤しなかったので彼をやめさせた。 |
Insurgentes はメキシコシティの道の名前です。
dar を使った表現
ここでは、「
me gusta」のように、間接目的語代名詞とともに、通常第三人称単数形か複数形が主語で使われる dar を使った表現をご紹介します。
dar ganas de 動詞の原形 |
~したい |
dar frío |
寒くなる |
dar pena |
恥ずかしい、残念だと思う |
dar calor |
熱くなる |
dar envidia |
うらやましい |
dar hambre |
お腹がすく |
dar asco |
吐き気がするくらい嫌だ |
dar dolor |
痛む |
dar lo mismo |
どちらでも同じ |
dar igual |
どちらでも同じ |
dar tristeza |
悲しくなる |
dar risa |
笑える |
dar vergüenza |
恥ずかしい※ |
dar miedo |
怖い |
dar gusto |
うれしく思う |
dar coraje |
頭に来る |
dar pánico |
パニックになる |
※dar vergüenza はdar pena より強い感情です。
例文
Me dan ganas de llorar. |
私は泣きたいです。 |
¿Te dio pena hablar en frente de todos? |
君はみんなの前で話すのが恥ずかしかった? |
¿Nunca te ha dado miedo subir a la montaña rusa? |
君はジェットコースターに乗るのが怖いと思ったことはないの? |
Me da igual si voy o no voy. |
私は行っても行かなくてもどっちでもいい。 |
darse cuenta などスペイン語のdar の使い方・まとめ
スペイン語dar を使ったいろいろな表現をご紹介しました。
気に入った表現がありましたでしょうか?
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
★スペイン語が話せるようになりたいと思いませんか?スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録すると、初心者のためのスペイン語オンラインコースについての情報が 7 日間に渡ってメールで届きます。ご登録は↓ こちらからできます。スペイン語を既に勉強されている方も、ご相談に応じることができますので、ご登録されてからお気軽にお問合せください。
コメントフォーム