92. スペイン語の疑問詞を使った疑問文いろいろ

目安時間:約 10分

ここでは、スペイン語の疑問詞を使った疑問文をいろいろご紹介します。

 

 

Quién 誰

¿Quién es ella? 彼女は誰ですか?
¿Quiénes son los actores más famosos en España? スペインで最も有名な俳優は誰ですか(複数)?
¿A quién busca usted? あなたはどなたお探しですか
¿De quién es este paraguas? このは誰ですか?
¿Por quién vas? 君はを迎えに行くんですか?
¿Para quién es el regalo? 贈り物は誰のためですか?
¿Con quién vas a la fiesta? 君は誰パーティーに行くのですか?

 

「Por」は目的を表しているので「行く」の動詞と組み合わせて「~を迎えに」と訳しています。

 

 

Qué 何

¿Qué pasa? どうしたの(何が起こっていますか)?
¿Por qué me preguntas eso? 何故君は私にそれを聞くんですか?
¿De qué época es este personaje? この人物はどの時代人ですか?
¿Qué estás haciendo? 君は何をしているんですか?
¿A qué hora tengo que estar en la junta? 何時私は会合にいなければらりませんか?
¿Para qué quieres dinero? 君は何のためにお金が欲しいの?
¿Con qué colores pintas la pared? 君は塗るの?
¿De qué son los zapatos? は何でできていますか?
¿Qué película está pasando ahorita? 、何の映画をやっていますか?
¿Qué relación hay entrey ese señor? その男性との間はどういう関係ですか?

 

Dónde どこ

¿Dónde está el baño? トイレはどこですか?
¿De dónde es la señorita? 娘さんはどちらの出身ですか?
¿Por dónde vives? 君はどの住んでますか?
¿A dónde vamos? 私たちはどこ行きますか?
¿Para dónde está el norte? はどっちの方向にありますか?
¿Hacia dónde va todo esto? これ全部はどこへ向かって行っているんですか?
¿En dónde estás? 君はどこにいるの?
¿Hasta dónde vas a leer? 君はどこまで読むつもり?
¿De dónde es esta taza? このお椀はどこ製?
¿Desde dónde sale el camión? バスはどこから出ますか?

 

「どこに」という場合は「Dónde」と言うことも「En dónde」と言うこともあります。「A dónde」は「 Adónde」と書くこともあります。

 

 

Cuál どれ

¿Cuál es tu color favorito? 君の好きなは何ですか?
¿Cuáles son tus libros? 君のはどれ(複数)ですか?
¿Cuál de las cinco bolsas es tuya? 5つバッグのうち、どれが君のですか?
¿Cuál es tu nombre? 君の名前は何ですか?
¿Cuál es tu número de teléfono? 君の電話番号は何ですか?

 

「名前は何ですか?」とか「電話番号は何ですか?」は「何」の「Qué」を使いたいところですが、「Cuál」を使うんですね。これはもう、覚えるしかありません。

 

 

 

 

Cuántos いくつ

「いくつ」はかかる名詞の性と数によって変化します。

 

女性 男性
単数 Cuánta Cuánto
複数 Cuántas Cuántos

 

 

¿Cuántos años tienes? 君は何ですか?
¿Cuánta agua debo tomar al día? 一日にどの位の飲むべきですか?
¿Cuánto cuesta este suéter? このセーターいくらですか
¿Cuántas personas viven en tu casa? 君の家には何人の住んでいますか?

 

「Cuánto cuesta」はお金(dinero)がいくらかかるか?ということですね。

 

Cuándo いつ

¿Cuándo vas a ir de viaje? いつ君は旅行に行くの?
¿Hasta cuándo piensas estar allí? 君はいつまでそこにいようと思ってるの?
¿Para cuándo quieres que te entregue el reporte? 君はいつまでに私がレポートを提出してほしいの?
¿Desde cuándo estás solo? 君はいつから一人なの?

 

Cómo どんな

¿Cómo estás? 君は元気ですか?
¿Cómo se llama usted? あなたは何というお名前ですか?
¿Cómo se dice "pan" en inglés? 「パン」を英語で何と言いますか?
¿Cómo quieres tu peinado? 君はどんな髪型(セット)がいいですか?

 

 

スペイン語の疑問詞を使った疑問文・まとめ

スペイン語の疑問詞を使った疑問文をまとめてみました。疑問詞も前置詞と組み合わさっていろんな表現ができるようになります。性や数によって変化するものや変化しない疑問詞があります。

 

何度も読んで、覚えたら使ってみてください!

 

☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆

★スペイン語が話せるようになりたいと思いませんか?スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録すると、初心者のためのスペイン語オンラインコースについての情報が 7 日間に渡ってメールで届きます。ご登録は↓ こちらからできます。スペイン語を既に勉強されている方も、ご相談に応じることができますので、ご登録されてからお気軽にお問合せください。
お名前  
メールアドレス

 

 

 

 

32. スペイン語の音声付き¿Cuántos años tienes?

目安時間:約 7分

今回もいつものようにスペイン語の音声付きでお届けします。¿Cuántos años tienes?ってどういう意味だかわかりますか?動詞tenerが変化した形、「tienes」が入っています。

¿Cuántos años tienes?の意味

「tienes」は動詞tenerの主語が「君」の場合の現在形の形です。意味は「持つ」とか「持っている」です。

「Cuántos」は「いくつの?」という意味で「año」は「年」という意味です。「años」は「年」の複数形ですね。

「君はいくつの年を持っていますか?」ということでつまり、「君は何歳ですか?」という表現です。

¿Cuántos años tienes?             君は何歳ですか?

¿Cuántos años tiene Ud.?            あなたは何歳ですか?

¿Cuántos años tiene ella?            彼女は何歳ですか?

¿Cuántos años tiene este vino?         このワイン
                          何年物ですか?

¿Cuántos años tienes viviendo aquí      君はここ
  en México?                 メキシコに住んで
                         何年になるんですか?

答えるときは数字だけでいいです。18歳だったら「Dieciocho」とか、25歳だったら「Veinticinco」とか。

また、人の年齢だけでなく、物にも同じ表現で使えます。家とかお酒とか。

「ここに住んでどれくらいですか?」なんて聞きたい場合にもこの表現使えます。

「este vino」の「este」は「この」という指示形容詞です。

Tengo 33 años. の意味

質問されて答えるときは数字だけでいいですが、自分から「私は33歳です」なんて言う場合は次のように言います。

Tengo treinta y tres años.            私は33歳です。

Tengo treinta y tres años de edad.       私の年齢は33歳です。

Ya tengo treinta y tres años trabajando aquí.  もうここで働いて33年経ちます。

Este vino tiene dos años de añejamiento.    このワインは2年熟成のものです。

一つ目の文と二つ目の文は同じ意味ですが、「年齢」というのを強調したい場合などに「de edad」を付け加えます。お酒の熟成という意味の場合は「de añejamiento」となります。

Añoとスペイン語入力

「año」というのは「年」という意味でよく使われる言葉です。例えば次のような文にも使われています。

¡Feliz cumpleaños! お誕生日おめでとう!

¡Feliz año nuevo!  年おめでとう!

旅先で出会ったスペイン語圏の友達にSNSなどでメッセージを送ったりすることもあると思いますが、「ñ」が出せなくて「n」とタイプしてしまうこともあると思います。このanoというのは体の「こうもん」という意味なので、できればコピー&ペーストなどで「año」と打てるといいですね。


windows7でスペイン語入力ができるようにするには、コントロールパネルから「キーボードまたは入力方法の変更」⇒「キーボードの変更」⇒「追加」⇒「スペイン語」⇒「適用」とクリックしていけばいいです。

言語バーの「JP」をクリックして「ES」を選択すればスペイン語入力できるようになります。日本語に戻すにはまた「ES」をクリックして「JP」を選択すればできます。

「ñ」の入力は「れ」のキーを(Lの右隣)。
アクセント記号は「け」のキー(Lの右二つ目)を押してから母音のキーを。
「¡」の入力は「へ」のキーを(0の右二つ目)。
「¿」の入力は「Shift」+「へ」(0の右二つ目)のキーを同時に。
「?」の入力は 「Shift」+「ほ」(0の右隣)のキーを同時に。
「ü」の入力は「 Shift」+「け」(Lの右二つ目)のキーを同時に押してから「u」のキーを。

windows10では「設定」⇒「時刻と言語」⇒左メニュー「言語」⇒「+言語を追加」から同じように言語の追加ができるようになっています。私のパソコンではアクセント記号は「P」の右横の「[」のボタンを押してからアルファベットをクリック、「ü」は「P」の右横のボタンを「Shift」キーを押しながら押してから「u」をクリックするようになっています。それ以外でも、検索すればスペイン語入力の仕方が出てくると思いますので、「ñ」など入力できていない方はできるようにやってみると便利になるかもしれません。

¿Cuántos años tienes?まとめ

今回もいつものようにスペイン語の音声付きでした。¿Cuántos años tienes?という表現、覚えていただけましたでしょうか?

ついでに「ñ」が入力できないでいる方は、できるようになるといいなぁ、との思いで少し書かせていただきました。



 

☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆

★スペイン語が話せるようになりたいと思いませんか?スペイン語俱楽部メルマガ会員に登録すると、初心者のためのスペイン語オンラインコースについての情報が 7 日間に渡ってメールで届きます。ご登録は↓ こちらからできます。スペイン語を既に勉強されている方も、ご相談に応じることができますので、ご登録されてからお気軽にお問合せください。
 
お名前  
メールアドレス

 

 

最近の投稿
カテゴリー
サイト管理人MC(めひ・ここ)プロフィール

サイト管理人MC(めひ・ここ)です。

メキシコ市にあるUNAM大学外国人コースでスペイン語を学んだあと、メトロポリタン自治大学入学、卒業後はエンジニアとしてメキシコで仕事をしました。

その間、メキシコに滞在中の日本人の方たちに長年家庭教師としてスペイン語を教えてきました。

メキシコ人の夫との間に二人の子どもがいます。

メキシコには13年間住みました。最初はメキシコが大嫌いでした。好きになるまでにずいぶんかかったかもしれません。人生回り回ってやっとスペイン語が好きなことに気が付きました。。。

アーカイブ
お問い合わせ

    ランキング、クリックしてください♡

    ページの先頭へ

    error: Content is protected !!